中文名: 诗词话趣
资源格式: PDF
版本: 文字版
发行时间: 2004年
地区: 大陆
语言: 简体中文
简介:

◎译名
◎原名诗词话趣
◎作者宋效永 宋立诚
◎译者
◎出版时间2004
◎国家中国
◎类别
◎版本文字版
◎语言简体中文
◎文件格式PDF
◎文件大小4.2MB
◎页码254页
◎ISBN7101039871
-----------------
出版项:
-----------------
古典诗词漫话
诗词话趣
宋效永宋立诚著
中华书局出版发行
(北京市丰台区太平桥西里38号100073)
北京市白帆印务有限公司印刷
*
787×1092毫米 1/32·8½印张·152千字
2004年1月第1版2004年1月北京第1次印刷
印数:1-4000册定价:15.00元
ISBN 7-101-03987-1/I·513
-------------
出版说明
《古典诗词漫话》是一套文化类普及读物,共15种,每
种一个专题,它起自先秦的《诗经》 ,终于晚清的龚自珍,是
有着一个大致的脉络的。
诗词是中国文学长久以来的骄傲,谈诗论词的专著、论
文数不胜数。这套书所以采用漫话的形式,是为着读者接
受的方便。每个时代的读者,理解自己时代的作品,除特殊
情况外,大都不存在什么困难。而时代相隔,理解起来似乎
就有些滞碍。时代距离愈远,理解起来困难也就愈大。理
解的隔膜源自于生活的隔膜。
诗词也是如此。历史上桑间濮上的谣咏,文会燕集中
的歌吟,都是新鲜生动、荡人情思的。但隔着百年乃至千年
的时光,失却了读者与作品的直接交流,她的生气愈来愈微
弱,影响也就越来越衰减。等到变成人人敬而远之的“古
典”,她的天生丽质和勃勃生气已经被时间织就的蛛网遮盖
住了。要恢复她的生气,就要拭去这层蛛网,使我们能直接
面对她的本来面目,乐于和她做朋友。久而久之,就会从这
位韵致高雅的朋友身上得到原来意想不到的好的影响。
像这样的工作,港台称之为“古典的现代化”;大陆原来
称为“鉴赏”,近年也逐渐袭用港台的说法。做这样的工作,
高头讲章固不可废,但形式灵活、内容风趣生动的随笔似更
相宜。本套丛书就具有这样的特点。它用漫话的形式,将
诗人的生命历程、作品的内涵与诗艺表现作为叙述重点,着
重艺术性、故事性和趣味性。每一本都包括四五十篇短文,
每篇处理一首诗,或一个特定事件。各篇分读可以体味作
品的精华,合观则可得诗人的身世与人格。举凡诗人轶事,
诗作赏析,均能深入浅出,雅俗兼顾。既是非常好的文化小
品,也是学术小品,很适合中等文化程度的读者阅读。
这套书先在香港出版,原名“诗词坊”,香港中华书局的
同人为使丛书更具吸引力,在版式和插图上动了不少脑筋。
既而引入台湾地区,也大受欢迎,在学林颇获好评。现在,
蒙作者及香港中华书局慨允,我们对原作略加修订,并保留
了部分插图,重新出版。像这样的一套小丛书,能在两岸三
地出版,本身已经证明了它的价值。
最后,向这套丛书的作者和香港中华书局同人表示谢
意,也希望读者多提宝贵意见,以便我们今后把“古典的现
代化”工作做得更好。
中华书局编辑部
2003年6月
-----------
前 言
中国是一个诗的国度,而中国古典诗词则是一个伟大
的宝库。它五彩缤纷,色彩斑斓,包罗万象,其中丰富的作
品犹如春之牡丹,夏之芙蓉,秋之海棠,冬之腊梅。它们时
时争奇斗艳,散发着诱人的芬芳,也呈现着多姿的绚丽。它
是人们陶冶情操的佳品,提高艺术修养的门径;是创作素材
的有益源泉,也是创作经验的良好借鉴。正是在这个意义
上,它滋润着一代又一代诗人、艺术家;也正是在这个意义
上,它才具有永久不朽的魅力。
和中国古典诗词的绚烂多彩一样,中国古代诗词作者
的创作也是异态纷呈,各有蹊径。他们有的对客挥毫,才思
敏捷,有的濡墨腐毫,难以落笔;有的将家人驱走,抱被独
卧,辛苦构思,有的斗酒助兴,挥毫飘逸,恣态潇洒;有的踏
破铁鞋,饱览山川,得山川之灵气,有的则下帷斗室,缜密构
思,一语惊人;有的诗词成于青楼歌坛之上,有的则成于诗
友兴会、留连风月之中。了解中国古代文人的这些创作故
事,非但可以了解这些诗词写作的背景,同时也可以加深对
其作品的理解。而这一点,也恰是古典诗词爱好者,学习者
所乐于知道的。这也是这本小书所本的一个目的。
作者本身的期望还不止此,更希望这书能为读者带来
如下几方面的收益:一是通过阅读这些创作故事,产生或加
深对古典诗词的兴趣;二是通过阅读这些创作故事,了解中
国古代文人的生活,了解他们各自独特的精神风貌,如他们
有的诙谐,有的幽默,有的极富艺术修养,运用诗词形式极
为娴熟,信手拈来,皆成佳作;有的创作灵感勃发则依赖于
某一特有契机;三是这些创作故事,一般都引申出了一个文
艺理论观点,一个文艺理论问题,而这一点,对广大文学创
作者、爱好者则又是极为有益的。
当然,如果读者的收获不仅于此,更能得到些“题外之
旨” ,那便是作者更为期望的了。