中文名: 别对我说谎 Lie to me剧本 中英文对照 第一季 学习笔记
原名: 别对我说谎 Lie to me剧本 中英文对照 第一季 学习笔记
别名: 别对我说谎 Lie to me剧本 中英文对照 第一季 学习笔记
作者: 爱酷英语 www.iCoolEN.com
译者: 爱酷英语 www.iCoolEN.com
资源格式: PDF
版本: 文字版、插图版
出版社: 爱酷英语
书号: 202000220L
发行时间: 2010年02月04日
地区: 大陆,美国
语言: 简体中文,英文
简介:
爱酷英语,提供影视中英对照剧本及词汇解析,在中英对照剧本的基础上,添加每句对白的人物名称,修正对白错误和问题,以四级词汇为准挑出疑难词汇后,根据国内外词典给出词汇在剧本中的语境意思,让用户能够很轻松的理解剧情,达成娱乐中学习英语的最佳效果。
词汇解析截图------------------------------------------------------------------------------------------------------
普通人在每十分钟的谈话中会说三个谎话,但Cal Lightman博士(Tim Roth, "The Incredible Hulk," "Reservoir Dogs")却可通过分析一个人的脸、身体、声音和话语来察觉真相。他是世界领先的侦探专家,一个研究面部表情和随机肢体语言来探索你是否撒谎以及为何撒谎的科学家。当一个人不经意地耸肩,搓手,或者扬起下嘴唇,Lightman就知道他们在撒谎。通过对脸部表情的分析,他可以读懂一个人的感情--从隐藏在心底的憎恶,到性的冲动,再到嫉妒。但是Lightman深知,他的科学能力对于他的私人生活来说既是天赐之福,也是诅咒。这不难理解--如果你也有他的这种能力,你会发现家人或友人之间互相欺骗,会让你感觉自己在面对诈骗犯与陌生人。
本剧由《The Evidence》的编剧和《24》、《Arrested Development》的执行制片人Samuel Baum打造,剧情设定似乎和CBS正在热播的《The Mentalist》非常相似。但两者有一个显著的不同:本剧根据真人真事改编。本剧的灵感来源于行为学专家Paul Ekman博士的真实研究,他能够发掘深埋在人类脸部、身体和声音里的线索,然后将犯罪调查中的真实与谎言昭示天下。
本剧中的男主人公Cal Lightman领导着当地一家名叫 "Lightman集团" 的私人研究机构,只要政府、FBI、当地警察、法律公司、大型企业乃至于个人在寻找某件事真相的过程中遇到了什么麻烦,Cal Lightman和他的研究小组就会前来帮忙。从某种意义上来说,这种设定很像FOX另一部 "科学家主导调查过程" 的罪案剧--《Bones》。
协助Cal Lightman开展调查的,是行为主义心理学早期的创始人和著名专家:Gillian Foster(Kelli Williams, "The Practice")。Gillian是具有天赋的心理学家,也是Lightman的专业搭档,两人在这一领域既棋逢对手,又相得益彰--Gillian关注大局而Lightman关注细节,他们在一起能很好地平衡合作。Lightman正需要Gillian这样能够透视人类行为的人来指导自己--不管他是否觉察到了这一点。
Lightman的另一个助手名叫Will Loker(Brendan Hines,"Terminator: The Sarah Connor Chronicles"),首席研究员,善于思考但是不善言辞,似乎从来就不是说谎的料。相反的,他对于人类喜欢撒谎而感到不快,因此决定实施他所谓的 "激进诚实"。他说出任何时候他脑中所想的任何事,且经常为此付出代价。
Ria Torres(Monica Raymund, "Law and Order: SVU")是这个团队中的最新成员,在洞察肢体语言方面颇有天赋,似乎 "天生" 就是个完美的 "活测谎仪"--不需经过训练,便能看透人们的内心。这种能力使得她在团队中的作用极其重要--同事们忽略掉的细节,Ria往往能敏锐地注意到其中的蹊跷。