专辑中文名: 18变 周耀辉 词.文.观
歌手: 群星
音乐风格: 流行
资源格式: APE
发行时间: 2008年04月
地区: 香港
语言: 粤语
简介:

专辑介绍:
发了那么多明明的,来发个要飞的~
周耀辉不是林夕或Wyman,在幕前很少见到他的踪影,对他的认知,就只有他是黄耀明的好友,以及长居荷兰这个资料。
访问当日,第一次接触这位朋友,样貌比预期年轻,说话很温文儒雅,跟他做访问时有种似曾相识的感觉,那种对问题的细嚼,对答案用字的执,还有几个小动作……很像黄耀明。谈到他近年服务的歌手愈来愈年轻时,他更带点半笑半认真的说︰「咁我个样有冇都年轻到呢?」
爱美,都是黄耀明的专利。
荷兰,纯为浪漫
我们很需要回忆,於是积极地四处寻找,80年代的要,90年代也要;吃过20周年的经典,再生吞10周年的历史,还不够饱,未齐头但好意头的18周年,也爱!填词人周耀辉入行18年的作品集《18变》就这样应运而生。「我在荷兰,朋友知道我是填词人后,好想听听我的作品,於是我会不断用CD-R烧录一些个人作品集作为礼物,但这样太不美观了,不合我的形格,所以想拥有一张作品集。」这不是一张纯音乐的结集,还收辑了他在内地报章发表的文章及一些散文,成为文字与音乐的纪录品。
景鸿顾问有帮人搞移民去加拿大、澳洲、美国,咁荷兰,究竟点去?「92年,因为一段关係,我毅然放弃香港的一切,飞到荷兰,一个不熟悉,只是旅行时去过的地方生活。本来没準备停下来生活,但当时香港的工作很烦扰自己,感觉好逼人,好嚮往可以在欧洲生活,住了一段时间后,觉得这个地方很适合自己,於是一往便12年。」但最开头拣选荷兰的原因是甚么?「没有的,纯为浪漫。试想想有你同人讲︰『我为了忘记一段感情,去到温哥华。』几冇气质呀!但如果话我去布拉格,同样是三个字,感觉差天共地。」
中文差,更要填
对於自己的缺点,有人会选择逃避,亦有人会积极面对,加以克服,但这未算叫人佩服,最佩服是缺点最终成为长处,仲可以用来搵食,所讲的是周耀辉的中文水平。「可能是中学时中文老师的教学方法太霸道,经常逼人背诵,连作者生平都要背,对於坚信每件事至少有两种方法去完成的我,好反感,所以大学时选读了英国语文及比较文学。后来第一份工是在政府新闻处做information officer,每份稿都要写中英文版本,英文我写得好快,但中文版就搞好耐,作为一个华人我觉得好惭愧,於是极力去看书恶补。」
有了根底,还要有机会展能,这个机会就由黄耀明开始。「工作关係,早已认识黄耀明,后来他组成达明一派,我知道他份人傻更更,钟意俾机会新人,而当时我又傻更更,觉得香港流行曲的歌词,太多对爱情导人迷信的歌曲,於是单纯到希望以个人力量去改变,便胆粗粗跟明哥讲不如俾首歌我试啦,这样就有了第一首发表作品〈爱在瘟疫蔓延时〉。」入行前,欲以个人力量去改变香港歌词文化,入行后,就知道甚么是能力有限。「由填第一歌开始,我就觉得自己不会是主流填词人,最初是想凭自己的作品改变主流乐坛,但慢慢觉得好难,亦发现如果全部人都用我的模式去写词的话,岂不是又变成另一种单一化?於是我定下另一个目标,希望做到有自己的风格,令人一听就知道係周耀辉的歌词。」问周耀辉歌手们收到他的歌词后有甚么反应?「好靚、好深、好多歌词要记,好不一样。」这都算是一种风格吧!
对英皇,的感觉
这张作品集《18变》收录了周耀辉近5、6年为英皇唱片服务的作品,有人觉得没有初期与达明一派合作的歌,又没有中期为王菲、林忆莲填写的词,这精选集并不完整,当事人都承认,但偏觉得有需要作这种回顾。「我有幻想会出一张回顾集,数数自己作过甚么歌,但我不想『周耀辉』这三个字会放在博物馆,就算是都应该在当代博物馆。我不断在转变中,由最初帮达明写歌,到18年后帮Twins写,一样可以。」事实上周耀辉心目中是不服气的,最不服的是一份偏见。「帮达明一派写歌,大家先入为主会觉得歌词内一定好有意思,会慢慢细嚼,但当知道是Twins唱,未听已经觉得又係爱情歌呀?因为大家对年轻偶像有种观感,从而忽视了这些作品,所以我今次想用周耀辉做主导,line up一堆作品,希望有班人会因为喜欢周耀辉的文字从而诚心去接受这些作品。」