中文名: 烈药
作者: 阿瑟·黑利
译者: 王岱
铁夫
图书分类: 文学
资源格式: PDF
版本: 文字版,版面精确还原
出版社: 上海译文出版社
书号: 7-5327-1640-6/ I.984
发行时间: 1994年07月
地区: 大陆
语言: 简体中文
简介:

Arthur Hailey
Strong Medicine
国际中文版授权©大苹果股份有限公司
Copyright © 1984. Arthur Hailey
Chinese language publishing rights arranged with
Dell Book through Big Apple Tuttle-Mori Agency, Inc.
Chinese language copyright © 1993.
Shanghai Translation Publishing House
烈 药
〔加拿大〕阿瑟·黑利著
王 岱 铁 夫 译
上海译文出版社出版、发行
上海延安中路 955弄 14号
全国新华书店经销
上海译文印刷厂印刷
开本 787×1092 1/32 印张 18.625 插页 5 字数 384,000
1994 年7 月第 1 版 1994年7 月第1 次印刷
印数:00,001-10,000 册
ISBN7-5327-1640-6/ I.984
定价:13.70元
(沪)新登字 111 号

作者致读者的信
一九七九年《超载》出版时,我宣布退休了。我很疲劳。我的一生已过得很充实,过去我感谢,现在我仍然感谢世界上千百万读者,是他们多方面丰富了我的生活,包括使我有条件退休。
不论我的余生还有多少岁月,我要花更多时间——还要旅行——和我的爱妻希拉在一起,钓钓鱼,多读点书,听听音乐轻松轻松,做正进行创作的作家做不到的一些事情。
我毫不知情的是,我的冠状动脉有六处堵塞,快要致我于死命了——这是我的朋友,旧金山的内科医生爱德华·罗宾斯大夫在我退休后不久就诊断出来的,他建议立即做手术。手术做了——开了四条通道——由得克萨斯心脏病医院的丹顿·库利大夫主刀。对这所医院我感激不尽。
希拉给我支持和鼓励,就像她在我们多年相亲相爱的婚后生活中一贯所做的那样。这本小说里,西莉亚和希拉两个名字声音相近,并不完全是巧合。
总之,后来我重新获得健康,精力充沛——精力是如此充沛,以致希拉有一天对我说, “我认为你应该再写一本书。 ”
我采纳了她的建议。本书就是这样产生的。
阿瑟·黑利
一九八四年四月五日
《烈药》二校版,版面(页面)还原
全书由凡剑(Ken777)OCR、校对、制作。
并参考了部分网络流传的文本,特此向未具名的输入者致谢!
2007年06月 08日一校
2008年09 月 28日二校