“目前,猫和老鼠的皮影道具我们正在加紧制作,而音乐、台词的创作也在反复地推敲之中。”15日,“川北皮影王”第七代传人王访、王彪两兄弟介绍,11月下旬,“中国文化之旅”观摩团来到阆中,在对赴美国表演的节目进行观摩审查中提出,希望阆中排演出西方观众耳熟能详的皮影版《猫和老鼠》。
为此,阆中市加紧音乐、台词、道具、灯光等各方面的设计制作与排演,以期将这项国家非物质文化遗产推向海外市场。同时,记者获悉,一同赴美国演出的川北大木偶也正在紧张排演之中。
“四川地方特色文化保持原汁原味的同时,采取西方观众易接受的形式进行适度包装,能获得更多海外观众的喜爱。”观摩团的成员之一、《欧洲时报》副社长程晓燕很欣赏“皮影迪斯科”的创意。11月,观摩团在阆中审查节目时,有幸成为“皮影迪斯科”的第一批群众演员,音乐响起时,屏幕上的文官武将扭腰摆臀,台上台下笑成一团。
在看完演出后,程晓燕和其他观摩团成员一致建议,阆中能否在短时间创作出皮影版《猫和老鼠》等西方观众耳熟能详的剧目,进军国际市场,关键在雕刻手法推陈出新,采用雕刻中难度最大的雪花雕法,让技艺更加细腻精湛。
“节目赶得急,我们周末都没有休息,加紧制作猫和老鼠的皮影道具!”据王访介绍,皮影从选材、雕刻、上色、造型等制作各道程序都力求精美生动,并讲求线条骨法流畅,构图完整统一。
对兄弟俩来说,翻版享誉世界的《猫和老鼠》是不小的挑战,仅表演猫灵巧自如的指爪,都绝非是易事。
据王访透露,现在基本上天天都在观摩学习动画片《猫和老鼠》,除制作猫和老鼠外,兄弟俩还准备依照剧情设计冰箱、电视等家用电器,还有美国的高楼大厦 、汽车等等。
据了解,从祖辈传承下来的300多件道具外,近年来,王访兄弟一边编排新剧一边创作新道具,现在道具共达到近1000件,而《猫和老鼠》的道具无疑成为道具中的新成员。
“在台词方面,我们考虑了几种方案,一是用原声的音乐,二是用方言版或是用中国的音乐!”据王访介绍,现在阆中市已将方案报请省歌舞剧院,以征集更好的创意。据透露,皮影版的《猫和老鼠》表演时间约10分钟,将给美国观众带来耳目一新的感觉。