分享
 
 
 

杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)

杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,小说,历史,

作者: (澳)凯里著,彭青龙译

出 版 社: 上海译文出版社

出版时间: 2010-6-1字数: 207000版次: 1页数: 392印刷时间: 2010-6-1开本: 大32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787532749423包装: 平装

杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)
杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)
内容简介

彼得凯里,当代澳大利亚文学的领军人物,世界上仅有的两次获得布克奖的两位作家之一。《杰克迈格斯》是他的主要作品。

杰克迈格斯是英国人,年轻时被流放到澳大利亚,服刑期满后,在当地开砖瓦厂发了财,于是返回伦敦寻找他曾经帮助过且已成为英国绅士的“养子”。但“养子”忘恩负义,躲了起来。当迈格斯历经艰辛,终于找到他时,他却把枪口对准了恩人。一场冲突后,迈格斯携同救他的女佣人梅西逃离伦敦,回到澳大利亚,儿女成群,事业有成。

迈格斯从青年时代离开伦敦到澳大利亚,再从澳大利亚回到伦敦,最后又回到澳大利亚,这是一个寻根的过程,同时也是一个寻找文化身份的过程,这之间产生的冲突,实质上是帝国与殖民地之间的冲突,是新旧文化身份的冲突,而这,正是本书的意义所在。

杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)
作者简介

彼得凯里(Peter Carey),1943年生于墨尔本市郊小镇,曾在大学学习化学,未及毕业改做广告设计,后游历欧洲并转向文学创作,现居住在纽约。 凯里是当代澳大利亚文学领军人物,作品已被翻译成二十多种文字。是世界惟一的两位二度荣获布克奖的作家之一,另一位则是南非的诺贝尔文学奖得主库切。因此有评论家预言,凯里将是诺贝尔文学奖最有力的竞争者。 凯里的作品怪诞、幽默,具有寓言式小说和科幻小说的特征。 因书写《凯利帮真史》等历史题材的小说而被誉为澳大利亚“民族神话创造者”的凯里,是一位关注现代人生存困境、具有国际色彩的作家。

杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)
媒体评论

在这个地球上,我们有一位伟大的小说家,他的名字叫彼得凯里。 ——《洛杉矶时报书评》 一部令人叹为观止的小说,充满着诡秘和狄更斯式的漩涡。凯里创作了一种激动人心的传统叙事,带有明显的现代色彩的平实的感悟力。 ——《纽约时报书评》 深刻挖掘了虚构与现实生活之间盘根错节的关系,将虚构置于现实生活魔法般的欺骗之中……一部令人着迷的书。 ——杰弗里达顿(《公报》) 一部具有非凡创造力的作品,只有少数作家敢于涉足的领域。 ——海伦丹尼尔(《时代》)

杰克·迈格斯(当代澳大利亚小说译丛)
书摘插图

车夫还没来得及吆喝马车停稳,他就打开车门,一声不响地扎进黑夜里。

紧随其后的旅客看见这个陌生人,紧紧地抓住以态度傲慢而著称的行李员的肩胛骨,好一会儿都不肯松手,从那个留着浅棕色头发的人的表情来看,他抓得很紧。

“现在好好听我说,尊敬的先生。”

行李员被拽到马车的边上。

“明白了吗?”那个陌生人用手杖指着车顶上的行李厢,“那个蓝色的东西,如果阁下没有感觉到不方便的话。”

行李员赶紧说,他一点也没有感觉到不方便。于是,穿着红马甲的男人付了钱,然后一头扎进夜幕中,径直向秣市广场走去,手杖轻敲着鹅卵石地面。他的下巴朝上仰着,眼珠子透射出怪异的喜怒无常和捉摸不定。

灯光从艾勒冯特和古堡一路洒来,像火炬一样的汽灯在空中摇曳着、照耀着,香肠闪闪发亮,鱼与冰也闪现着微光,药店像装满色彩斑斓花瓶的洞穴一样,灯火通明。整个城市已经变成了仙境。当马车穿过威斯敏斯特旁边的河流时,陌生人看到,泰晤士河上的桥在灯光的照耀下熠熠生辉。

整个秣市广场如同一个庞大的舞厅。不仅仅有煤气灯,还有音乐和簇拥着的人群。上个世纪的人肯定难以置信,十五年前来过此地的人也会感到迷惑。液打兰店变成了杜松子酒的天堂,摆放着高脚杯的玻璃窗上刻着“杜松子酒三便士一味道浓醇香辣刺激”的字样。这地方像一座庙,不是才怪,大门镶嵌着染花的玻璃,有玫瑰花和葡萄图案。身材高大的男人大踏步向酒吧走去,拿起一杯白兰地一饮而尽。转过身来时,脸上尽显迷茫。

两个孩子拉扯着他的衣袖,但他漠视他们的存在,甚至连看都不看一眼就走进了街道。

在他的周围,到处是喧嚣、吵闹和震耳欲聋的狂奔、马粪和刺鼻的油烟以及由来已久的伦敦城难闻的气味。

“来吧,小伙子,跟我来。”

“一起来,先生。”

一位戴着羽饰帽子的年轻女子将手放在他的肘部:如此英俊的面孔,如此短的腿。他挣脱了她,走出一两步远,擤他那像大喇叭一样的鹰钩鼻子。当他小心翼翼地把手帕折起来时——早先年的明绿色金斯曼手帕——无意之中露出左手的两个残指,这一幕早已引起同坐火箭的旅客的好奇。

他将手帕藏好,开始沿斯特兰德大街行走,接着他好像改变了主意,向阿加街走去,尔后拐进了梅登胡同。

在弗洛拉大街,他在窗户通亮的麦克莱斯科布丁商店门前停下脚步。看不出是被煤烟呛着了,还是感觉使然,他再一次擤了鼻子。接着,他走进有名的倾斜小商店,出来时手里拿着冰淇淋,上面裹着一层糖稀之类的东西,他边走边吃,最后来到圣马丁胡同。在七雕斯稍微靠南的地方,这个陌生人一动不动地站在黑暗的角落里,孤身一人,远离灯光。

他来到了塞西尔街,这是连着克洛斯大街和圣马丁胡同的一条很短的街道。他用手帕仔细地拂去脸上的灰尘,一头扎进黑夜里,仔细地看着街道的门牌号,但是什么也没有看到。

还没有走到克洛斯大街的那条大河,嘈杂声就涌入耳中,到处是川流不息的两轮马车、邮政马车、出租汽车和狗拉轻型两轮车。他看到街上停着一辆四轮敞篷轻便马车,这是一辆最昂贵的马车,即使是在黑暗中,也无须质疑。穿过街道后,足够的光线使他看到了黑色后门顶上镶嵌着闪闪发光的金色三角饰。门里面传来一个年轻女子的哭泣声。

过了一会儿,他到了克洛斯大街。但是,这时车门打开,只见一位穿着长衫的夫人从马车上下来。她对坐在马车上纹丝不动的人招呼道:“晚安,妈妈。”

听到这话,陌生人马上停了下来。

四轮敞篷轻便马车走了,但是陌生人站在门口的阴暗处一动不动。在他对面,那位夫人正在开门,那是一座又高又窄的房子,微弱的黄色灯光透过天窗照射在前门顶上。

这时他问道:“对不起,太太,这里是四号吗?”

“如果你是来拿药片的,明天再来吧!”

“玛丽布莱顿。”他说。

他听到了一大串钥匙相互碰撞的声音。

“你明天再来吧”,她说。

陌生人退到街道中间。

“给我一盏灯,玛丽。”

“你是谁?”

“你应该认识,玛丽布莱顿。”

她依然背对着他,手里忙活着她的那串钥匙。“天黑了,明天再来吧。”

“尽管脸上满是油烟,你应该能够认出。”

最后,她终于找到了开门的那把钥匙。门打开了,微弱的黄色灯光里——门厅里点着一盏煤油灯——显露出一位身材高挑的漂亮女人,她穿着的长衫,或蓝或绿,非常好看,像绸缎一样闪闪发光。她犹豫了片刻。这是一位老妇人,至少有七十岁了,但以她的举止和气质,在这样的灯光下看来不过五十岁的样子。

“这就是塞西尔大街,我原以为会时尚得多,”他说。

她犹豫了一下,凝视着黑夜,一只手握着门把手。“你来这里干什么?”她小声嘀咕,“如果他们发现你,你就死定了。”

“回家感觉真好。”

“不要到这里惹麻烦,”她说。

“你是受到了应有的尊重。”

“你来是为了敲诈?”

“我自己活得好好的,”陌生人说,“你难道不请我进去?”

她没有邀请他进去的意思,但是她的语气变得似乎很关切。“他们对你不好?”

“很糟糕。”

“你怎么知道我在这里?”

“我在报纸上看到了你的广告。”

“所以现在回来实施你的旧计划,你这个无赖。”

“不,妈,我已退出江湖了,我来这里是为了文化。”

她冷峻地一笑,“是为戏剧?”

“哦,是的。”陌生人十分严肃地说,“戏剧,剧院,我有的是时间来补上这一课。”

“杰克,我要上床睡觉了,原谅我不请你进去叙旧了。”

“也许我要去拜访一下汤姆。”

“哦,上帝!杰克。”

“什么?”

“你这个狗杂种。”她动情地哭道,“你知道他已经死了。”P2-5

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有