沉思录(中英双语•典藏版)
分類: 图书,哲学与宗教,伦理学,人生观、人生哲学,
品牌: 马可·奥勒留 (Aurelinus M.)何怀宏
基本信息出版社:中央编译出版社; 第1版 (2008年6月1日)平装:417页正文语种:简体中文, 英语开本:32ISBN:7802116295, 9787802116290条形码:9787802116290商品尺寸:20.8 x 13.8 x 3.6 cm商品重量:399 g品牌:青豆书坊ASIN:B0016AQYW6商品描述内容简介《沉思录(中英双语•典藏版)》是古罗马唯一一位哲学家皇帝马可•奥勒留所著,这本自己与自己的十二卷对话,内容大部分是他在鞍马劳顿中所写,是斯多葛派哲学的一个里程碑。《沉思录(中英双语•典藏版)》来自于作者对身羁宫廷的自身和自己所处混乱世界的感受,追求一种摆脱了激情和欲望、冷静而达观的生活。马可?奥勒留在书中阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任,要求常常自省以达到内心的平静,要摈弃一切无用和琐屑的思想、正直地思考。而且,不仅要思考善、思考光明磊落的事情,更要付诸行动。
《沉思录(中英双语•典藏版)》既有中文的简练优雅,又有英文的古朴单纯,在中文阅读中满足读者对于英文版本的追求。英文部分采用的是最为经典的乔治?朗译本,优美流畅,纯正优雅,原汁原味,在不影响阅读的前提下,编辑部分保留了古英语的书写方式,在领略奥勒留深邃思想的同时,也能享受古英语阅读的美妙。编辑推荐《沉思录(中英双语•典藏版)》由中央编译出版社出版。 你不需要哲学基础就可以轻易读懂这本书,这部两千年前的智慧之书,至今仍不失光辉,对今人的思想及生活有着重要的指导意义。作为温家宝总理和克林顿总统的枕边书,《沉思录》并不长,寥寥数语,勾起的都是深刻的人生感悟,文笔优美,表述简洁,随手翻翻就可以发现很多灵感。马可·奥勒留的写作并不针对某个民族、某个阶级、或是某种性别,而是直指内心,直指我们的精神和灵魂。读《沉思录:中英双语·典藏本》,你会在高雅思想和纯净心灵中得到慰藉,每个人都会有需要读它的时候。
《沉思录(中英双语•典藏版)》英文部分采用的是最为经典的乔治·朗译本,优美流畅,纯正优雅,原汁原味的纯正英语,再加上地道的英语翻译水平和表达方式,一定会使英语爱好者以及大学、中学生们有大快朵颐的阅读快感,极大地提高英语水平。