东方故事集
分類: 图书,小说,外国小说,法国,
作者: (法)玛格丽特万瑟纳尔 著,郑克鲁 译
出 版 社: 上海三联书店
出版时间: 2007-12-1字数: 60000版次: 1页数: 123印刷时间: 2007/12/01开本: 大32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787542626653包装: 平装编辑推荐
法兰西学院350年来第一位女院士玛特格丽特尤瑟纳尔叙写神秘东方;著名翻译家,郑克鲁,精心翻译,推介。
玛格丽特尤瑟纳尔是法兰西科学院三百五十年来的第一位女院士,作为历史小说家,达到这样的成就实属不易。尤瑟纳尔踏上创作道路时,写的就是历史小说。《东方故事集》文笔优美,叙事简洁,有的以神奇取胜,有的以惊心动魄而富有魅力,有的以形象感人,五光十色,熔于一炉。这十篇小说确是精品。
本书作者尤瑟纳尔选取了中国、南斯拉夫、阿尔巴尼亚、希腊、印度、日本的故事、传说和神话作为这些历史小说的题材。尤瑟纳尔并不止于从东方的传奇和神话故事中猎奇,她更重视这些故事中蕴含的哲理意义,以她的话来说,要从中挖掘“不可分割的思辨观点”。正因如此,她有时加以改写,有时加以引申,有时以自己的方式加以想象,以致改变了原有故事的含义,丰富了故事的内涵。《东方故事集》描写爱情的故事最多,包括《马尔科的微笑》、《源氏亲王的黄昏恋》、《迷恋过海洋女神的男子》、《寡妇阿芙罗迪西亚》,《砍掉脑袋的迦利》也可以算在内。《东方故事集》描写母爱的小说只有一篇:《死去女人的奶》。
内容简介
《东方故事集》描写母爱的小说只有一篇:《死去女人的奶》。这篇近乎神话的小说描写一个临死前的母亲念念不忘正在哺育的婴儿,于是向丈夫的两位哥哥提出,不要埋掉自己的乳房,让它能够继续给孩子喂奶。直到孩子断奶以后,这个已经死去的母亲的奶水才不再流出。正因为有这位伟大的母亲,孩子的生命才得以延续;也正因为有这位伟大的母亲,塔楼才得以建成,抵挡住土耳其人的入侵。小说结尾描写一个吉卜赛女人为了获得别人的同情,让人施舍,居然弄瞎自己孩子的眼睛,小说中的人物不禁感叹:“世上的母亲真是千差万别啊。”这画龙点睛的一笔越发衬托出前一位母亲的母爱之可贵。
《东方故事集》文笔优美,叙事简洁,有的以神奇取胜,有的以惊心动魄而富有魅力,有的以形象感人,五光十色,熔于一炉。这十篇小说确是精品。
作者简介
玛格丽特尤瑟纳尔{Marguerite Yourcenar,1903-1987),法国现代著名女作家、女学者,也是法国现代最重要的作家之一。本名玛格丽特德克拉扬吉尔(Margueri re de Crayencour),尤瑟纳尔是作家与父亲一起以姓氏字母熏新组合盾为自己起的笔名。16岁即以长诗《幻想园》崭露头角。在半个多世纪的时间里。她游历了欧美多国。著有小说《哈德良回忆录》、《熔炼》、《东方故事集》、《一弹解千愁》等:回忆录《虔诚的回忆》、《北方档案》;诗歌《火》等。1980年入选法兰两学院,成为法兰西学院成立三百五十年来第一位女院士,法兰西历史上第一位“绿袍加身”的不朽者。
目录
译者序
王福脱险记
马尔科的微笑
死去女人的奶
源氏亲王的黄昏恋
迷恋过海洋女神的男子
燕子圣母院
寡妇阿芙罗迪西亚
砍掉脑袋的迦利
马尔科,克拉列维奇之死
柯内琉斯贝尔格的悲哀
后记
书摘插图
王福脱险记
老画家王福和他的弟子林,沿着汉王国的大路漫游。
他们走得很慢,因为王福晚上要停下来瞻仰星星,白天则观察蜻蜓。他们行李很少,因为王福喜欢物体的形貌,而不是物体本身,他觉得世界上除了画笔、中国的漆瓶和墨水缸、绢卷轴和宣纸以外,没有什么东西值得占有。他们很穷,王福要用他的画去换一份小米粥口粮,蔑视钱币。他的弟子林在装满画稿的口袋重压下,弯腰曲背,必恭必敬,仿佛他肩负着天穹,因为在林看来,这个口袋装满了白雪皑皑的大山、春水浩荡的河流和夏夜月亮的玉盘。
林生来不是适于跟在一个对黎明和黄昏百看不厌的老人身边,浪迹四方的。他的父亲是黄金兑换商;母亲是一个玉器商的独生女,玉器商把财产留给了她,由于她不是儿子而抱怨。林在一个因富有而万事如意的家庭中长大。这种深居简出的生活使他变得很胆小:他惧怕昆虫、打雷和死人面孔。十五岁时,他的父亲给他挑了一个媳妇,娶过来时她非常漂亮,他想到为儿子谋得了幸福,在他到了夜晚只能用来睡觉的年纪,也就感到欣慰了。林的媳妇像芦苇般娇弱,像乳汁般稚嫩,像唾液般甜美,像泪水般有咸味。林成亲以后,他的父母十分知趣,竟然撒手人寰,他们的儿子孤单单待在漆成朱红色的家里,只有总是挂着笑容的年轻妻子和每年春天开出粉红花朵的李树陪伴。林爱着这个心地纯净的女人,有如喜爱不会失去光泽的镜子,喜爱一道永葆平安的护身符。他常常光顾茶馆,附和时尚,适当帮助卖艺者和舞女。
……