先知双语经典新月集
分類: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: (印度)泰戈尔(Tagore,R.)著,徐翰林,艾梅译
出 版 社: 哈尔滨出版社
出版时间: 2008-10-1字数:版次: 2页数: 202印刷时间:开本: 16开印次: 1纸张:I S B N : 9787806992890包装: 平装编辑推荐
妈妈,你想要大如秋天雨点的珍珠吗?我将到珍珠岛的海岸上去,在那里的晨曦中,珍珠在草地的花朵上颤抖,落到草地上,被狂野的海浪一把一把地洒在沙滩上。
谁从婴儿的眼中窃去了睡眠?我必须知道。妈妈把她的水壶夹在腰间,去邻村汲水。正午时分,孩童的戏耍时间已经结束;池塘里的鸭子沉默无声……
孩子,整个早晨你那么快乐地坐在泥土里,玩着折断的小树枝。我正忙着算账,一小时一小时地累计这数字……
不是你的力量催促蓓蕾绽放。摇它也好,敲它也好,你都无力使它开放。他的触摸玷污了它,撕碎它的花瓣,撒在尘土中。然而,没有色彩,也没有芳香……
内容简介
“谁从婴儿的眼中窃去了睡眠?我必须知道……正午时分,孩童的戏耍时间已经结束;池塘里的鸭子沉默无声。牧童在榕树的树阴下睡去了,白鹤庄严而安静地立在芒果树旁的泥沼中。此刻,窃眠者进来,从婴儿的眼中偷走了睡眠,飞走了。”
还有比这更优美的文字吗?只有在泰戈尔的笔下,我们才能读到这种天真、稚嫩的情趣。一首首诗仿佛具有一种深不可测的魔力,能看到一切事物的意义,能将我们带到美丽而和平的世界。
本书包括《新月集》和《采果集》,代表了泰戈尔不同时期、不同风格用英文所写的作品。
《新月集》是诗人借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。深达的哲理,时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来,智者的心灵与纯真的童心在此达到了极致的融合。
自20年代起,泰戈尔的作品便由冰心、郑振择等译成中文,深受众多读者的喜爱,至今仍传诵不息。他的作品之所以流行,能引起全世界人的兴趣,一半在于他思想中高超的理想主义,一半在于他作品中文学的庄严与美丽。
在这个飞速发展的时代,阅读泰戈尔,会使你的心灵变得纯净,会让你的精神寻到一片休憩的家园。要知道,这个头缠白布,身穿白袍,留长胡须的老头儿,早在百年前,就曾问道:你是谁,读者,百年后读着我的诗?
作者简介
罗宾德拉纳德泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941),享誉世界的印度诗人、小说家、思想家。他生于孟加拉一个富有哲学和文学艺术修养的贵族家庭,8岁就学着写诗,并展露出非凡的天赋,13岁时就能创作长诗和颂歌体诗,1878年赴英国留学,1880年回国后专门从事文学写作。1912年,泰戈尔自译的英文版《吉檀迦利》出版,轰动了整个世界。1915年,他因该诗集荣获诺贝尔文学奖,从此跻身于世界文坛,其作品被译成多国文字,广为流传。
泰戈尔一生中共写了50多部诗集,其中最著名的有《吉檀迦利》《飞鸟集》《园丁集》《新月集》《采果集》等。另外他还创作了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本以及大量的文学、哲学、政治论著,其作品博大精深,其为人具有慈善仁爱的胸怀和独特的人格魅力,赢得了无数人的景仰。
目录
新月集
家
海边
起源
婴儿之道
被忽略的盛会
窃眠者
孩童的世界
开始
时间和原因
责备
法官
玩具
天文学家
云与浪
金色花
仙境
流放之地
雨大
纸船
水手
对岸
花的学校
商人
同情
职业
长者
小大人
十二点钟
作者
坏邮差
英雄
结束
呼唤
最初的茉莉
榕树
祝福
礼物
我的歌
小小天使
最后的交易
采果集
书摘插图
家
我独自走在穿越田地的小路上,夕阳像一个吝啬鬼,正藏起它最后的点金子。
白昼渐渐地没入深深的黑暗之中,那收割后的田野,孤寂、沉默地躺在那里。
突然,一个男孩尖锐的歌声划破了天空,他穿越看不见的黑暗,留下他的歌声回荡在静谧的黄昏里。
他的家就在荒地边缘的村落里,穿过甘蔗园,隐匿在香蕉树和瘦长的槟榔树,以及椰子树和深绿色的榴莲的阴影里。
星光下,我独自行走着,途中停留了片刻,看着幽暗的大地在我的面前展开,正用她的双臂拥抱着无数的家庭,那里有摇篮和床铺,有母亲们的心和夜晚的灯光,还有年轻的生命,自然而欢乐,却全然不知这欢乐对于世界的价值。
海边
孩子们相聚在无垠世界的海边。
辽阔的穹隆在头上静止,不息的海水在脚下汹涌澎湃。孩子们相聚在无垠世界的海边,欢叫着手舞足蹈。
他们用沙来筑屋,玩弄着空空的贝壳。他们用落叶编成船,笑着让它们漂浮在深海里。孩子们在世界的海边自娱自乐。
他们不懂得怎样游泳,也不晓得怎样撒网。采珠的人潜水寻找宝珠,商人在船上航行,孩子们却把鹅卵石拾起又扔掉。他们不找宝藏,也不知道怎样撒网。
大海欢笑着翻腾浪花,而海滩的微笑则泛着暗淡的笑。风险的惊涛骇浪,艰孩子们唱着没有意义的曲子,仿佛母亲在晃悠婴儿入睡时哼的。
……