一力文库030-茶花女

分類: 图书,小说,世界名著,欧洲,
作者: (法)小仲马(Dumas,A.) 著,董强译
出 版 社: 上海三联书店
出版时间: 2009-5-1字数:版次: 1页数: 全两册印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787542630506包装: 平装编辑推荐
《茶花女》是世界上流传最广的名著之一,更是舞台上久演不衰的保留剧目。开创了法国“落难女郎”系列的先河,一场俗世的爱情成全了一个女人的永恒美丽。买中文版送英文版。
内容简介
《茶花女》为我们塑造了一些生动、鲜明的艺术形象,而其中最突出、最令人难忘的自然是女主人公茶花女玛格丽特。读者们切莫把玛格丽特和阿尔丰西娜•普莱西小姐混为一谈,阿尔丰西娜的身世固然值得同情,但她的的确确是个堕落的女人,用小仲马的话来说,她“既是一个纯洁无瑕的贞女,又是一个彻头彻尾的娼妇”。但玛格丽特却不同,她美丽、聪明而又善良虽然沦落风尘,但依旧保持着一颗纯洁、高尚的心灵。她充满热情和希望地去追求真正的爱情生活,而当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的女娃。古今中外的文学名著为人们留下了许许多多不朽的艺术形象,而玛格丽特则完全可以跻身其间而毫无愧色。
作者简介
亚历山大•小仲马(1824—1895),19世纪法国著名小说家、戏剧家。法国著名小说家大仲马之子。《茶花女》是其代表作,开始为小说,后被改编为话剧。话剧一上演,立即轰动了整个巴黎。其他较为有名的作品有《私生子》《金钱问题》《放荡的父亲》等,都以妇女、婚姻、家庭为题材,着意揭露资本主义社会家庭和两性关系上的腐朽和虚伪,从独特的角度提出了妇女地位、私生子的命运及婚姻、道德等社会问题,真实地反映了当时的法国社会生活。
目录
译者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第一十章
第一十一章
第一十二章
第一十三章
第一十四章
第一十五章
第一十六章
第一十七章
第一十八章
第一十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
媒体评论
我读《茶花女》是向好朋友挪的十小时,从晚上八时我便拼命看,夜间一时看完,让我妹妹起来看,翌晨五时,妹妹回到床上睡觉。我一边翻看第二遍,一边走到轮渡过海去还书。还记得那晚停电,点两盏油灯。仿佛听见窗下有人哭泣,几次撩开窗帘,望着发白的小路,我已泪流满面。——舒婷(当代著名诗人)孤山处士音琅琅,皂袍演说常登堂。可怜一卷茶花女,断尽支那荡子肠。——严复
书摘插图
第一章
我觉得,只有对人生进行一番细致的研究以后,才能塑造人物,就像要通晓一门语言就得先认真学习这种语言一样。
既然我还没能达到妙笔生花的境界,那就只好满足于简单的陈述了。
因此,我恳请读者相信这个故事的真实性,故事中所有的人物,除女主人公以外,至今仍活在世间。
此外,我在这里搜集的大部分事实,在巴黎还有其他的见证人,倘若光靠我说还不足为凭的话,他们也可以出面为我作证。出于一种特殊的机缘,唯独我才能把这个故事写出来,因为唯有我才洞悉这事情的始末,除了我,没有人能写出一部情趣盎然的故事来。
下面就来谈谈我是怎样了解这些详情的。
一八四七年三月十二日,我在拉菲特街看到一张黄色的巨幅广告,广告宣称将要拍卖家具和珍贵的古玩。这次拍卖是在物主辞世后举行的。广告上没有提及死者的姓名,只说拍卖的时间将从十六日十二点到下午五点,在昂坦街九号举行。
广告上还注明,竞拍者可以在十三日和十四日两天,参观公寓和家具。
我向来是个古玩爱好者。我心想,这一回绝不能错失良机,即便不买,也要去饱眼福。
……