傅雷谈美术
分類: 图书,文学(旧类),散文随笔,中国当代,随笔杂文,文化,
品牌: 傅敏
基本信息·出版社:当代世界出版社
·页码:245 页
·出版日期:2005年
·ISBN:7801159993
·条形码:9787801159991
·包装版本:2005-11-01
·装帧:平装
·开本:16开
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《傅雷谈美术》(傅雷著)除选入《世界美术名作二十讲》这部专著外,并将散见于各处有关论及中西美术的文字,重新整合编排,辑成“美术述评”、“画苑传真”和“美术书简”三部分。
作者简介傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家、艺术鉴赏家、评论家。早年旅欧,专攻美术史及艺术批评,实地观摩世界名家的绘画雕塑建筑艺术;之后受聘上海美专,任美术史课教席,一生与国画大师黄宾虹等艺术名流过从甚密,由是对中国绘画体验深厚,西方美术造诣尤深,论画谈艺见解精湛、超卓、不同流俗。其学术专著《世界美术名作二十讲》,论及文艺复兴以来近二十位大师及其名作的艺术风格,并融文学、音乐、哲学、社会、时代于一体,在读者中享有很高声誉。
编辑推荐《傅雷谈美术》(傅雷著)收录了包括《傅雷美术名作二十讲》在内的傅雷有关美术评论,没有插图,对于不熟悉书中提到的西方美术史上的那些作品的读者可能有些费尽。不过在目前充斥着花哨图片的出版时代,这样朴素的书也令人喜爱。
目录
傅雷的艺术哲学(代序)
美术述评
《艺术哲学》译者弁言
《艺术哲学》译者序
《上海美专新制第九届毕业同学录》序
现代中国艺术之恐慌
……[看更多目录]
文摘请读片段
豆汁儿
豆汁下面一定要加一个儿字,就好像说鸡蛋的时候鸡子下面一定要加一个儿字,若没有这个轻读的语尾,听者就会不明白你的语意而生误解。
胡金铨先生在谈老舍的一本书上,一开头就说,不能喝豆汁儿的人算不得是真正的北平人。这话一点儿也不错。就是在北平,喝豆汁儿也是以北平城里的人为限,城外乡间没有人喝豆汁儿,制作豆汁儿的原料是用以喂猪的。但是这种原料,加水熬煮,却成了城里人个个欢喜的食物。而且这与阶级无关。卖力气的苦哈哈,一脸渍泥儿,坐小板凳儿,围着豆汁儿挑子,啃豆腐丝儿卷大饼,喝豆汁儿,就咸菜儿,固然是自得其乐。府门头儿的姑娘、哥儿们,不便在街头巷尾公开露面,和穷苦的平民混在一起喝豆汁儿,也会派底下人或者老妈子拿沙锅去买回家里重新加热大喝特喝。而且不会忘记带回一碟那挑子上特备的辣咸菜,家里尽管有上好的酱菜,不管用,非那个廉价的大腌萝卜丝拌的咸菜不够味。口有同嗜,不分贫富老少男女。我不知道为什么北平人养成这种特殊的口味。南方人到了北平,不可能喝豆汁儿的,就是河北各县也没有人能容忍这个异味而不龇牙咧嘴。豆汁儿之妙,一在酸,酸中带馊腐的怪味。二在烫,只能吸溜吸溜的喝,不能大口猛灌。三在咸菜的辣,辣得舌尖发麻。越辣越喝,越喝越烫,最后是满头大汗。我小时候在夏天喝豆汁儿,是先脱光脊梁,然后才喝,等到汗落再穿上衣服。
自从离开北平,想念豆汁儿不能自己。有一年我路过济南,在车站附近一个小饭铺墙上贴着条子说有“豆汁”发售。叫了一碗来吃,原来是豆浆。是我自己疏忽,写明的是“豆汁”,不是“豆汁儿”。来到台湾,有朋友说有一家饭馆儿卖豆汁儿,乃偕往一尝。乌糟糟的两碗端上来,倒是有一股酸馊之味触鼻,可是稠糊糊的像麦片粥,到嘴里很难下咽。可见在什么地方吃什么东西,勉强不得。