瓦尔登湖(新版)

分類: 图书,文学(旧类),散文随笔,外国,美洲,
品牌: 梭罗
基本信息·出版社:当代世界出版社
·页码:211 页
·出版日期:2006年
·ISBN:7801156277
·条形码:9787801156273
·包装版本:2006-07-01
·装帧:平装
·开本:20开
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介说起《瓦尔登湖》,一定要提徐迟和海子。徐迟先生让国人知道在遥远的美洲大陆有这么一片湖水,有那么一个像庄子的美国人住在湖边。海子用决绝地弃世来表明:我想要面朝大海、春暖花开,我想要湖水漫过生命。徐迟先生以后,爱好梭罗的译者又用自己的文字和感悟重新演绎了自己心里的瓦尔登湖。而戴欢先生也不例外,历时两年,他用自己的语言叙述了瓦尔登湖。
这个版本的语言流畅、妙曼,《读者》曾经选登过其中的篇章。译者对原著过长的段落重新分段,将语意转化的文字划分小节,让文字读起来更有节奏感,重新设计的节题优美练达。装帧中多彩印刷,绿色和黑色的正文排式雅致,棕色的满版插图烘托气氛。无论从开本还是封面,所有的元素都直至人心。
★美国自然文学的典范
★与《圣经》诸书一同被美国国会图书馆评为“塑造读者的25本书”
★当代美国读者最多的散文经典
★海子心中的天堂生活
★一本任何时候都能让你的心灵平静的书。
作者简介亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862)在19世纪美国文化巨匠中,堪称一位“异人”。他和爱默生(Ralph Waldo Emerson)、富勒(Margaret Fuller)都是“简朴生活”的宗师,他们提倡回归本心、亲近自然。这种思想不仅深深地影响了美国文化,也为整个世界带来了清新长风。 在受全家资助读完哈佛大学后,梭罗没有醉心于任何传统意义上的事业,而是开始了一个大地漫游者的漂泊生涯。1845年到1847年间,他独自一人幽居在瓦尔登湖畔的自筑木屋中,渔猎、耕耘、沉思、写作,由此产生了意义深远的《瓦尔登湖》。
媒体推荐书评
与《圣经》、《小王子》一同被美国国会图书馆评为“塑造读者的心灵书”;美国迄今为止阅读率最高的散文集;流畅的翻译、精美的银光封面,配上双色图文,宛如置身于幽静的瓦尔登湖畔,感受着诗意的舔补、顷听着书页的翻阅、隐居在雨中田园、诉说着简朴生活的宣言!
编辑推荐哈丁(Walter Harding)曾说,《瓦尔登湖》内容丰厚、意义深远,它是简单生活的权威指南,是对大自然的真情描述,是向金钱社会的讨伐檄文,是传世久远的文学名著,是一部圣书。正因为此,它也影响了托尔斯泰、圣雄甘地等人,从而改写了一些民族和国家的命运。
《瓦尔登湖》结构严谨,语言生动,字里行间不时闪现出哲理的灵光,颇有高山流水的味道。它的许多章节都需要反复颂读才能体味,而且感觉常读常新。或许我们无法像梭罗那样身体力行,但我们起码可以通过他的甘醇、悠扬的文辞重返自然,进入澄明之境。
目录
简朴生活
诗意的添补
我活在何处,我为何而活
翻阅书卷
声音
隐居林中
……[看更多目录]
文摘湖 水 滟 滟
瓦尔登湖风光秀丽,但并不雄奇,不足称道。偶尔一去之人、没有隐居湖畔的人未必能领略到它的魅力。但这个湖以深邃和清澈而驰名远近,值得大书特书。这是一个清亮、深碧的湖,长约半英里,周边长1.75英里,面积约61.5英亩,是一个松林和橡树林环抱滋润的、终年不涸的湖泊,湖泊的进水口和出水口并无踪迹可寻,湖水的上涨和退落缘于雨水和蒸发。四周的峰峦从湖旁笔立而起,有40到80英尺高度不等,但在东南面上升到100英尺,而到了东边更跃升到150英尺之高,距湖岸线在四分之一英里及三分之一英里之间——山上林木葱郁。
我们康科德所有的湖泊起码有的两种颜色,一种是远眺而现的;另一种是近观而见的,它更接近本色。第一种根据风云变幻,借助天光而成。在晴朗的夏天,从略微远处望去,特别是在波涛起伏之时,呈现一片蔚蓝;但从极远处望去,湖泊呈现一片蓝灰;在风暴之下,则显露一片蓝黑。据说海水的颜色变化与天气无关,它们可能今天是蔚蓝,明天是深绿。在我们这里湖泊池塘中,当白雪覆盖大地,水和冰几乎都呈现绿草的颜色。有人声称蓝“乃纯水之本色,勿论它是流水,亦或冰晶”。但从船上俯瞰我们的河流,它会呈现不同的色彩。
而瓦尔登湖更为出奇,甚至站在同一点上,湖水也忽蓝忽绿。俯仰于天地之间,它同时兼备了两种颜色。从山顶看去,它呈现蓝天的色彩;走近湖边,看到岸边细沙浅水处,水泛着黄澄澄的水波;再远一点,呈现淡绿,愈远愈色泽加深,最后水波荡漾呈现一色的黛绿。但有时在阳光的映衬下,近岸的湖水呈现一片鲜嫩的碧绿。有人认为这是青翠山林的渲染,但铁路那边黄沙地带的湖水也是鲜绿一片,况且,春天,树叶才嫩芽初吐,何以解释?这或许是天空的湛蓝与地面的沙石的褐黄调和了的效应,这就是这里的湖水何以有虹霓之色的缘故。而且这个地方,当春天降临以后,冰层让水底反射上来的太阳热能、还有地上传来的太阳热能所溶解,呈现出一条蜿蜒曲折的河流模样,而湖中还是寒光熠熠的三尺坚冰。像我们其他湖泊一样,当晴空万里之时,而湖水又波涛汹涌,波涛以适宜的角度映衬蓝天,湖水揉进更多的光线,一片浮光耀金,较远一些湖水比天空更为湛蓝。每逢此时,泛舟湖上,环湖四望,我看到一种罕有其匹、悠然心会、妙处难与君说的亮蓝,犹如浸水之后的色调变幻的丝绸,还像青锋刀刃,比之天空更为清新空灵 ;与波光另一面的黛绿色交替闪动,只是黛绿略显重浊,在琉璃般明净的蓝中微呈浅绿,以我记忆所及
……[看更多书摘]