国家、信托与法人(政治与法律哲学经典译丛)
分類: 图书,政治,政治理论,国家理论,综合,
品牌: F.W.梅特兰
基本信息·出版社:北京大学出版社
·页码:218 页
·出版日期:2008年
·ISBN:7301144415/9787301144411
·条形码:9787301144411
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
·丛书名:政治与法律哲学经典译丛
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介“国家”观念的起源是思想史和政治哲学中永恒的论题。F.W.梅特兰,英国历史上最伟大的法律史学家,从法学、历史学和哲学上对此进行了全面的反思。在《国家信托与法人》所辑录的论文中,梅特兰不仅深入探讨了“国家是什么”,而且深刻洞见到与国家并存的男些非政治性组织型构国家的方法。这些撰写于一个世纪前的真知灼见,早已成为政治理论和历史研究的经典之作,至今散发着历久弥新的思想魅力。
作者简介大卫·郎西曼(David Runciman)剑桥大学政治理论讲师。
马格纳斯·瑞安(Magnus Ryan)沃伯格学院中世纪晚期研究讲师,牛津大学万灵学院研究员。
译者简介:
樊安,吉林大学法学博士研究生,研究方向为西方法律哲学。
编辑推荐本译丛精选了学界公认的法哲学经典名著,这些著作在世界范围内滋养了无数的学人,不仅对法学的形成和发展起到了极为重要的推动作用,对政治学,哲学,社会学等学科也有着广泛而深远的影响。
目录
致谢
编者导读
关于正文的按语
序言 梅特兰关于奥托·冯·吉尔克的《中世纪政治理论》的导读节选
1 独体法人
2 作为法人的王室
3 非法人团体
4 道德人格和法律人格
5 信托与法人
附录
梅特兰的资料来源和缩略语
本书中所收录论文以前的出版情况
梅特兰的其他著作
研究梅特兰的著作
传记性注释
专业术语表
索引
译后记
……[看更多目录]
文摘使其能够对土地及可继承财产进行转让和租赁以为邮局服务。从使这种法人身份生效的那份法令中,我们获知作为纯粹个人的邮政局长过去曾为王室托管土地。在我看来,设立新种类独体法人的主要原因之一是我们的“王室”和国王多多少少可以被看做是同一的,我们很难用一种直白且简单的方式使王室成为承租人或者依据公薄保有租赁不动产的人。1853年公共福利机构的财务主管被规定为独体法人。接着在1855年掌管着国防部大印的国防大臣被赋予以独体法人身份保有土地的权利。或许,如果海军事务大臣存在的话,他也会是一种独体法人。@1876年财政部律师也被规定为独体法人,这种独体法人可以拥有“各种各样的不动产和个人财产”。在我看来,上述所有情形——在诸如贸易部和农业部之类的部门中有更多与上述情形类似的情形——都根源于一次拙劣的尝试,它欲图无视历史上曾经存在的最为重要的兼具法人属性和政治属性的团体之人格。而我们终究必须搞清楚这个制度设计有没有发挥效用。的确,王位(throne)从来未曾空置,因为王权(kingship)是有限嗣继承人来继承的。但我们从未听说过财政部律师是从来不会死亡的。当一名邮政总局局长死亡时,不计其数的邮政局所拥有的自由保有地产命运将如何呢?如果继续遵循教会中的分类方法——而且它是唯一的分类方法——我们就必须让这种自由保有地产处于归属待定状态,因为,归根结底,我们的独体法人是一位终有一死的自然人。
假设有一位被羁押人被指控盗窃了一封属于“邮政总局局长”。
后记我酷爱翻译,觉得把英语变成中文就是一种有趣的游戏。当翻译得顺畅时,当指尖在键盘上飞舞时,快乐之感便油然而生。但是,翻译工作绝对不可能总是一帆风顺的,痛苦也常常扑面而来。本书翻译过程中的痛苦缘于诸多因素,而其中最主要的是对书中所涉及的一些具体制度和历史事件缺乏深入的把握。尽管此前的研究过程中读过一些有关英国法的书籍,尽管互联网和《元照英美法词典》给予我很大的帮助,然而在经过多种努力之后仍然有一些存疑之处。对于这种问题,我的原则是我要让读者有可能发现我的错误。无论原文的真实意思到底是什么,我要尽可能确保我所给出的中文译文的意思是清晰明了的。恳请高人发现并指出我的错误,这无论对我个人还是对所有本书中译本的读者都有帮助。
能够成为本书的译者,并能够完成本书的翻译,我都要感谢我的恩师邓正来先生。是他帮我联系到这次翻译机会,而也正是他在原典精读这门重要课程中,对包括我在内的其他许多同学在英文原典阅读和翻译方面的专业化训练使我有资格获得这个机会,有一定的能力胜任这项工作。同时,我感谢邓正来师门这个以“知识上的团结”为基点建立起来的大家庭为我提供的绝佳的研究氛围。