快乐王子:王尔德童话故事全集(中文导读英文版)
分類: 图书,英语与其他外语,生活英语,综合,
品牌: 奥斯卡·王尔德
基本信息·出版社:清华大学出版社
·页码:147 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7302198152/9787302198154
·条形码:9787302198154
·包装版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:英语
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《快乐王子:王尔德童话故事全集(中文导读英文版)》收录了英国著名作家、诗人、戏剧家王尔德的全部童话故事,包括:“快乐王子”、“夜莺与玫瑰”、“自私的巨人”、“真诚的朋友”、“神奇的火箭”、“少年国王”“小公主的生日”、“渔人和他的灵魂”和“星孩”。这些唯美、脍炙人口的故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,对当代中国的青少年学生都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每篇英文传说故事的开始部分增加了中文导读。
作者简介奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854-1900),英国著名作家、诗人、戏剧家。王尔德被誉为“才子和戏剧家”,他是当之无愧的戏剧家,而使他扬名世界的却是他的童话作品。一百多年来,他的童话作品畅销不衰。王尔德的童话不但受到广大青少年读者的欢迎,许多成人读者也对其偏爱有加。
编辑推荐《快乐王子:王尔德童话故事全集(中文导读英文版)》作者王尔德是19世纪最伟大的爱尔兰艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说名世。在风流才子那颓废唯美、猖狂放浪的表面姿态下,是一颗纯美纯善,永难泯灭的童心。而这可贵童心一经与卓绝才智结合,便诞生了《王尔德童话》。它不仅为作者奠定了文学声名的基石,更成为世界文学宝库中的传世佳作。其语言纯正优美堪称典范,其意境高洁悠远益人心智,值得向每一个童稚未凿的孩子、每一位葆有赤子之心的成人郑重推荐。《快乐王子:王尔德童话故事全集(中文导读英文版)》从中选译出最具代表性的作品9篇,以中英文对照的形式呈现。
目录
渔夫和他的灵魂
小公主的生日
真诚的朋友
自私的巨人
快乐王子
夜莺与玫瑰
神奇的火箭
星孩
少年国王
……[看更多目录]
序言奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854-1900),英国著名作家、诗人和戏剧家。
王尔德于1854年10月16日出生于爱尔兰都柏林的贵族之家,父亲是一名外科医生,母亲是一位诗人和作家。他从小就受到浓郁的文学熏陶,对写作怀有浓厚的兴趣。都柏林圣三一学院毕业后,王尔德于1874年进入牛津大学学习。从牛津大学毕业后,王尔德开始从事文学创作。1881年6月,王尔德出版了首本诗集,并开始在文坛上崭露头角。
1888年,出版了童话故事集《快乐王子及其他故事》,该书一经出版便成为当时最受欢迎的童话故事书,不但受到广大青少年读者的欢迎,成人读者也对该书偏爱有加。1891年,王尔德唯一的长篇小说《道连·格雷的画像》问世。除此之后,还相继出版了童话故事《石榴屋》,诗集《斯芬克斯》、《瑞丁监狱之歌》,随笔集《意图集》,剧本《温德摩尔夫人的扇子》、《帕都瓦公爵夫人》、《莎乐美》、《无足轻重的女人》、《真诚最要紧》、《理想的丈夫》等。1895年4月,王尔德因“有伤风化”罪入狱,被判服苦役两年。1900年11月30日,王尔德病逝于巴黎。
王尔德被誉为“才子和戏剧家”,他是当之无愧的戏剧家,而使他扬名世界却是他的童话作品。一百多年来,他的童话作品畅销不衰,被译成世界上多种语言,是世界上公认的最经典的童话名著之一。
在中国,王尔德的童话故事也广受读者的欢迎。目前,在国内数量众多的王尔德的童话故事书籍中,一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。而从英文学习的角度上来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作故事主线。我们希望能够编出当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中难免会有不当之处,我们衷心希望读者朋友批评指正。
译者
2009年3月
文摘插图:
渔夫和他的灵魂
年轻的渔夫每天出海打鱼,然后将捕到的鱼拿到市场上卖掉。有一天收网的时候,他费了半天劲才拉上了网,网里除了一只熟睡的小美人鱼,其他什么都没有。渔夫细看美人鱼的美貌,感叹不己。美人鱼被惊醒后,吓得大叫了一声,挣扎着想逃,但渔夫紧紧地搂住她没有放开。美人鱼向他求饶,渔夫开出条件:以后每天都要美人鱼唱歌吸引来其他的鱼,这样自己的网就能装满。美人鱼发完毒誓,渔夫才肯放她离开。之后每一天美人鱼都应渔夫的要求唱歌,刚开始渔夫会将所有前来听歌的鱼一网打尽,美人鱼从来不愿意靠近他;后来他渐渐地被美人鱼的声音所吸引,甚至连捕鱼的任务都忘了,最后他竟然向美人鱼提出了求婚。美人鱼告诉他只有他没有灵魂的时候,他们才有可能在一起。
渔夫便去询问神父,当神父听说他不要灵魂的时候,气愤地捶着自己的胸膛,灵魂是人类最高贵的部分,世界上任何事物都不能与之相比拟;渔夫坚持为了美人鱼他可以连灵魂都不要,神父将他赶出门外,一句祝福的话都没有给他。渔夫沮丧地走在街上,遇到了两个商人。其中一个问他要卖什么东西,当听说是灵魂的时候,那些商人嘲笑着说灵魂是这个世界上最不值钱的东西,渔夫觉得很奇怪,这和神父的说法正好相反。他不知不觉地走到了海边,突然想起以前曾经听朋友说有个女巫很灵,他急忙跑到女巫的住处。女巫预感到他回来,大声地质问他所为何事,他缺少任何东西女巫都可以替他办到,可是听说渔夫想要送掉灵魂时,女巫的脸变得苍白,她呢喃着说送掉灵魂是一件非常可怕的事情。渔夫表示只要女巫告诉自己如何送掉灵魂,他可以把自己的一切送给女巫,女巫提出了月圆夜到山顶跳舞的要求,她保证到时候一定会告诉他如何送走灵魂。
渔夫高兴地离开了,女巫看着他远去的背影,心里很不平衡,因为她觉得自己和美人鱼一样漂亮,而且也深爱着渔夫。到了约定的时间,一群女巫在空中飞翔,她们看到了不认识的渔夫,开始暗暗议论着,最后飞来了和渔夫约定好的女巫。她拉着渔夫开始跳舞,不停地转圈,渔夫听到一阵疾驰的马蹄声向自己冲来,可是却没有任何马的影子,听到女巫不停地叫快点,他感受到自己被什么东西压迫着,最后看到阴影处有个自己从来没见过的男人。女巫带着他走向那个男人,但渔夫不知不觉地叫着上帝,画了十字,那群女巫发出痛哭的尖叫,而那个奇怪
……[看更多书摘]