福尔摩斯探案续集(全3册)
![福尔摩斯探案续集(全3册)](http://image.wangchao.net.cn/small/product/1247296387317.jpg)
分類: 图书,小说(旧类),侦探/推理/悬疑小说,综合,
品牌: 威尔·安德鲁斯
基本信息·出版社:群众出版社
·页码:1512 页
·出版日期:2003年
·ISBN:7501428131
·条形码:9787501428137
·包装版本:第2版
·装帧:精装
·开本:32开
·套装数量:3
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《失去身份的人》
一个发明家在一夜之间失去了他一切,包括他的财产、他的妻子,甚至是他自己的身份,而福尔摩斯断定这一系列怪事肯定与他的发明有关。一位天才的喜剧演员在演出时屡遭不测,险些丢了性命,更让人奇怪的是,所有这些意外只有在演出时才会发生,并且只局限于一家剧院。难道真像人们传说的那样,剧院里有鬼魂出没?传说在撒哈拉沙漠中有一个不为人知的神秘国度,只有古代的十字军战士到过那里;而福尔摩斯却受政府的委派与那个国家建立外交关系。在这个地方,福尔摩斯和华生竟然被当做殉葬品埋入了国王的坟墓。
本书收录了《失去身份的人》《战地风云》《杂耍剧院》《恐怖之墓》等其它多篇鲜为人知的福尔摩斯的探案故事。
作者简介约翰·霍尔,伊万·查诺克,威廉·塞尔,威尔·安德鲁斯等作者分别著成了这一系列的续集。
媒体推荐序
恐怖之墓(曹敏译)
序
——乔治·考特上校(英国伦敦动物协会会员)
现在我也许应该作个自我介绍。我叫乔治·考特,不仅是个探险家(正是我发现长期以来被科学家误以为是亚种的网状尼罗河鳄鱼实际是一个全新的物种),还是书籍收藏家,对古典犯罪和侦探类小说有着浓厚的兴趣。自打退役后,大部分时间我都流连于出售二手书的店铺和书摊,有时还真会有意外的收获。北方佬儿有句俗话:“要致富别怕脏。”所有书籍收藏家都会赞成这个古怪的言论,因为那些经过精心整理、整洁干净的书通常要价也很高。
抱着这种心理,一天,我在位于伊斯灵顿一条小街的书摊上挑拣着胡乱堆放在一起的破烂不堪的书籍。有本《H·M·斯坦利的非洲日记》吸引了我。这倒不是因为它是什么稀罕物,或是保存得很好,而是我觉得书的大小放在我的书架上正合适,而且书里面标明的定价才六便士。于是我拿起书,举给摊主看,并给了他六便士。他像其他书贩子一样咕哝了一句什么,我夹起书就四处溜达去了。就这样一直到了莱昂茶室,又坐在了那张大理石表面的桌子旁,我才开始更加仔细地查看我买的这本书。书比我当初想像的还要破旧一些,装订得也很蹩脚。可即便是友好的伦敦佬也会说:“就六便士你还想买什么呀!”我查看了一番,见书不缺页,就翻到了标题页,这里清清楚楚地写着“约翰·H·华生。”作为伟大的歇洛克·福尔摩斯的追随者,他密友的名字当然马上会勾起我的兴趣。但我进而一想,光伦敦就可能有成千上万个叫华生的,和成百上千个约翰·华生,叫约翰·H·华生的也不乏其人。
突然,书页间掉下来一张大裁纸,上面还有某人的手迹。当我瞥到“歇洛克·福尔摩斯”和“贝克大街”这样的字眼儿时,心跳不禁加快了。再仔细一看,这竟然是一本未发表的歇洛克·福尔摩斯小说的纲要。
经营旧书的书商一般脾气都不好。我这些年接触过他们中的许多人,还没有碰到一个待人友好、甚至仅仅是态度冷淡但不失礼的人。我想这也许和他们经常与被认为是游手好闲之徒的收藏书的和逛书摊的人打交道的缘故。这些人也许还被指责影响了那些原本服务热情的书贩呢。
我认为有必要把我的发现告诉那个卖书的人,于是便找到了他的书摊。我举着书礼貌地说:“伙计,你也许还记得就在半小时前我花六便士买了这本书吧?我一看……”
没等我把话说完,他就破口大骂起来。亲爱的读者,我不想把他的话原封不动地照搬下来,那样会玷污了纸张。总之,说他粗鲁或是不客气还算是抬举他了。
在对我的外貌、年龄、甚至是祖宗八辈儿进行了攻击后,摊主最后说:“把书六便士卖给你就乖乖地拿走完事儿,现在快滚,别给我找麻烦。”
亲爱的读者,你看我本想做个诚实的人,把那张可能有价值的纲要还给卖主。可既然他那么不识相,我也就不再多此一举了。
……
编辑推荐一件件如雾般的离奇案件,一位生活在雾都的名侦探,交织成流传千古、脍炙人口的侦探故事;英伦名探福尔摩斯经过一世纪的传颂,已俨然成为侦探的代名词,即使没读过侦探小说的人,也知道福尔摩斯这号人物!继柯南道尔之后,福尔摩斯继续存活在每一个读者的心中。
目录
福尔摩斯探案全集·失去身份的人
失去身份的人 王秋海 译
恐怖之墓 曹敏 译
序
第一章 不速之客阿布杜尔·法齐尔
第二章 外交官
……[看更多目录]
文摘书摘
我脑海里突然闪过一个新的念头:“你有没有想到,这些药能让人产生幻觉,所以发生的一切或似乎发生的一切都是由此产生的?我是说,教授有没有可能产生了幻觉,他的身份并非他声称和认为的那样?或许这正是整个谜团的答案。”
然而我的努里头徒的,我对我朋友的关心表现得不太令人信服,不足以阻止他的意图。
他对我和善地一笑,说:“你对我的关心我心领了,老朋友,但你忘记了这桩谜案的其他线索:桑德斯、罗伊斯顿和威罗斯住户的突然离去,以及子虚乌有的银行账户。这些巧合不可能是曼沃伦想像出来的,因而不是他幻觉的结果。我吃一片这种药将会对我们解开这个谜团起到非常重要的作用。”
他把药瓶的盖子拔开,将一粒浅黄色的药片倒到手心里。我见他决心已定,再说什么也动摇不了他的意图,我便从水壶里倒了一杯水,递给他。然后我走到他对面的椅子前,他则把药放进嘴里,喝了一口水吞下去。之后他说:“华生,我仰靠在椅子上,打算让你在一两个小时之内目击可能将发生的一切。假如我睡得很死,千万不要把我叫醒,一直等我自己醒过来。写东西的纸笔就在手头,一定要做记录,哦,把门插上,以免我们受到干拢……万万不能……让
人打……打断……我们。”
他的声音愈来愈弱,早已困得不行。我把门反锁上,后来发生的事比我所能想像和期待的要令人震惊和奇异得多。
歇洛克·福尔摩斯异常的坦白。
福尔摩斯的头朝后靠在带垫子的椅子顶端时,我不知接下来将会发生什么事。其实,我本来以为吃了这种药只能引起睡眠,因为此药主要有催眠的效果。当然,由于药的来源不清楚,总归有些冒险和神秘。然而我的朋友为了他的事业宁愿为任何事情冒险,而且我不得不承认这次冒险是经过深思熟虑的。总而言之,我无法阻止他大胆进行尝试,于是便以极大的焦虑和兴趣专心致志地注意着他,但后来发生的事却是我始料不及的。
福尔摩斯在吞进药片两三分钟后,便完全陷入沉睡状态。又过了五分钟,他进入轻睡状态,开始说起话来,但仍未醒。我用心聆听他所讲的话,但复述它们时,我不得不承认主要得依靠我的记忆力。我将一些要点写了下来,然而无法把每一个字乃至每一句话都落实在纸上。他讲的话断断续续,可我强忍着没有去打断、询问或催促他。下面就是就我最佳记忆力所及记录下来的福尔摩斯的陈述。
“我亲爱的华生,你还记得1895年我跟你说的那些话吧?当时我又重新回到了人间,把你吓得够呛
……[看更多书摘]