企鹅英语导航丛书-即学即用英文词汇(附带)

企鹅英语导航丛书-即学即用英文词汇(附带)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,英语与其他外语,特色/品牌英语,即学即用英语,
  品牌: 莫尔

基本信息·出版社:外语教学与研究

·页码:223 页

·出版日期:2002年

·ISBN:7560030556

·条形码:9787560030555

·包装版本:1

·装帧:平装

·开本:0开

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介本书一共有250多个真正有用的英语单词。每个单元针对实际生活的不同领域,例如食物、服装或旅游。每个单元结尾有一些练习题,帮助您记住所学到的东西。书后附有答案。另外,书中的重要单词还列在了索引里。

媒体推荐书评

《企鹅英语导航丛书》让您的英语学得更快、更轻松。

您想掌握更多的英语单词吗?在用英语表达时,您是否因为掌握的词汇不够,而常常感到力不从心?《即学即用英文词汇》为您领航,向您介绍日常英语中最常用的250多个单词,涵盖以下内容:

工作;

旅行;

饮食;

交友和家庭。

目录

Getting started (导读)

1 Food (食物)

In the restaurant dessert · dinner · lunch · main course · snack · starter

How to cook fish? bake · fry · grill · poach steam

Restaurant critic bland · disgusting overcooked · salty · sour · spicy

Cheese souffié beat · grate · melt · simmer stir · whisk

……[看更多目录]

文摘书摘

I stood in the queue right behind him at the check-in desk.He was carrying a small package and I watched him check in two suitcases and get his boarding pass.Then I followed him through passport control and into the departure lounge.

GALL: Oh, hi Mum and Dad. This is Steve, my ... parmer.

DAD: Partner? You mean you work together?

GAIL: No, I mean ... he's ...

MUM: I think she means boyfriend. How nice!

GALL: Well, a bit more than boyfriend...

DAD: Your tiancé? You're engaged?

GALL: No, we live together.

DAD: So soon? I saw your ex-husband only last week. He was with his new

wife-to-be. Such a nice guy, Clive.

女孩:哦,嗨,妈妈、爸爸。这是史蒂夫,我的……搭档。

爸爸:搭档?你是指你们一块儿工作?

女孩:不是,我是指……他是……

妈妈:我想她是指男朋友。真不错!

女孩:嗯,比男朋友稍进一步……

爸爸:你的未婚夫?你们订婚了?

女孩:没有,我们住在一块儿。

爸爸:这么快?我上个星期刚见过你的前夫。他跟他新的准妻子在一起。真是个不错的小伙子 ,克莱夫。

LUCY: So what did the doctor do?

EVAN: Well, she examined me.She put a thermometer in my mouth and took my temperature. She said it was normal.

LUCY: Did she listen to your chest?

EVAN: Oh yes. She said I should stop smoking, but apart from that, it was OK.Then she took my blood pressure.

LUCY: Fine too? Good. Anything else?

EVAN: Well, I asked ifshe wanted to take a blood sample but she said it wasn't necessary. It seems I'm perfectly healthy.

露西:那么医生做什么了?

埃文:嗯,她给我做了检查。她把温度计放在我嘴里,量了我的体温。她说体温正常。

露西:她听了你的胸腔吗?

埃文:哦,听了。她说我应该戒烟,但是除此之外一切正常。然后她测了我的血压。

露西:也很好吧?不错,其他的呢?

埃文:嗯,我问她是否要采血样,但是她说没必要。看来我非常健康。

And now the weather forecast for weekend sailors. Saturday will begin with breezes in most areas. Later in the morning it will become mor

……[看更多书摘]

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝網路 版權所有  導航