希伯来语语法
分類: 图书,英语与其他外语,其他小语种,
品牌: 徐向群
基本信息·出版社:北京大学出版社
·页码:355 页
·出版日期:2006年
·ISBN:7301079362
·条形码:9787301079362
·包装版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32/32开
·正文语种:中文
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《希伯来语语法》在中国的出版是一件值得庆祝的不平常的事情。这本书内容详赅,知识丰富。作者以对希伯来语真切的领悟揭示出这门语言在各个不同历史时期的奥秘——包括圣经希伯来语,稍后的密西拿希伯来语,塔木德希伯来语,以及19世纪末以后直到今天在以色列地定型的现代希伯来语——向中国的读者展示出希伯来语的发展轨迹。本书十分专业,同时又无与伦比地简明而精确。
本书的作者徐向群教授在研究以色列的中国学者中可谓首屈一指。对希伯来语多年的钻研令他不仅在语言研究方面视野广阔,理解深刻,在对当代以色列社会、以色列文化和以色列政治——可以说是以色列的方方面面——也都有深刻见解。
这本书清楚而准确地展现了希伯来语的各个方面。作者着重介绍了希伯来语词的变化规律(词态学),——动词、名词、形容词、副词等,不仅介绍了各种词型和语干的规则变化,还介绍了需要特别注意的不规则的变化。接着,作者介绍了现代希伯来语句的句法,句子的构成和种类,本书对现代希伯来语语法规则的明确解释都采用以色列报刊或文学作品中鲜活和明白无误的例子。
这本简明和现代化的书引导读者看清希伯来语的口头表达方式和对现实语言的分类、归纳方式之间的联系。在这本内容详备的书中,希伯来语的特征一览无遗它和汉语完全不同,和英语、法语、德语等语言也不尽相同。读者会发现希伯来语中有很多语法现象在汉语中是不存在的(比如,希伯来语的名词有性和数,动词除有性、数之分外,还有时态);同样,汉语中有些词的词义差别是实质性的,这对中国人来说是非常清楚的(比如,用不同名词表达家庭亲属间的长幼之分,例如哥哥和弟弟的分别),这在希伯来语中是没有的。
每一种语言都表现出现实生活中使用它的人们的思维方式。因此,我们不难理解:《希伯来语语法》不仅详细而准确地介绍了希伯来语言,同时也表达了对说希伯来语者世界观的思索和了解,进而展现了对以色列的新的理解。
作者简介徐向群,1958年毕业于北京大学东方语言文学系阿拉伯语专业。长期从事阿拉伯语翻译及希伯来语研究,对犹太、以色列问题亦有研究。著有(含合著)《中国人看以色列》、《第三圣殿——以色列的崛起》(国家社科课题)、《中东和谈史》、《沙漠中的仙人掌——犹如素描》,发表过一系列论文。
媒体推荐他(指徐向群先生)为这项工作倾注了许多心血,表现出扎实的作风和广博的学识。他以极其丰富的知识编写这本书。
从任何一位教师的角度看,这是一本为所有打算在中国教授希伯来语的老师准备的全面而详备的参考书。
——希伯来语指导委员会主任 本-齐荣
《希伯来语语法》在中国的出版是一件值得庆祝的不平常的事情。
本书十分专业地向中国的读者展示出希伯来语的发展轨迹,同时又无与伦比地简明而准确。
——耶路撒冷希伯来大学东亚素主任 李希·亚里夫-罗尔博士
编辑推荐本书是第一部用中文撰写的希伯来语语法。作为“圣经的语言”,希伯来语无疑是古老的,但同时,它又是年轻的,它历经1600年的“休眠”后的“复活”是人类语言史上的奇迹。同样,徐向群先生的研究也颇具传奇色彩,而他对希伯来语语法的总体把握和准确描写得到了以色列学者的肯定。
目录
以色列希伯来语指导委员会主任本-齐荣的信(节录)
以色列耶路撒冷希伯来大学东亚学系系主任李希·亚里夫-罗尔博士的信
自序
前言
第一章概说
第一节字母
一、希伯来字母
二、字母发音
三、元音符号
第二节语音规则
一、术语解释
二、语音规则
第三节词的构成与分类
一、词的构成
二、词的分类
三、词汇库
第四节词根和词型
一、词根
二、词型
第五节句子的结构
一、句子的成分
二、句子的结构
第二章名词
第一节名词的性
一、从意义上区分
二、从词尾上区分
三、从习惯上区分
第二节名词的数
一、双数
二、复数
三、以ni结尾的阳性名词复数
四、以*结尾的阴性名词复数
第三节名词的形
一、单音节名词
二、双音节名词
三、多音节名词
第四节名词的词尾变化
一、物主代词
二、加物主代词后的名词变化
第三章代词
第四章形容词
第五章数词
第六章动词(I):规则动词
第七章动词(II):不规则动词
第八章副词
第九章前置词
第十章连接词
第十一章感叹词
第十二章句子的类型
第十三章标点符号
后记
……[看更多目录]
文摘插图:
后记写这本语法,我“面壁”五年,后被束高阁20余年。新世纪初,北京大学出版社欣然同意出版,于是从“高阁”下来,进入出版程序。此书出版的困难在于:要求汉语与带元音符号的希伯来语同时录入(以前是排版)。一时国内无此技术。诚谢北京大学外国语学院希伯来语专业的徐哲平老师积极帮助解决此一难题,使录入成为可能。她请她的学生用了整整一个寒假,把全书录入完毕。这里还要感谢于维雅老师,他在我气馁的时候一次次给予鼓励,燃起我心头的热望,终于解决了出版问题。
我接触希伯来语至今已40多年。当初我学了一年,丢下lO年。70年代,随着形势需要,我全力以赴培养了30余位学生,并主持出版了《希英汉大辞典》,编写《希伯来语缩略语辞典》,《希伯来语军事用语辞典》(均未出版),今天《希伯来语语法》即将出版。此时此刻的我思绪万千,念及我的希伯来语启蒙老师燕京协和神学院李荣芳先生。愿他老人家灵魂安息。