暗潮(渥特丝罪案小说系列)
分類: 图书,小说(旧类),外国小说,综合,
品牌: 米涅·渥特丝
基本信息·出版社:上海人民出版社
·页码:326 页
·出版日期:2006年
·ISBN:7208061432
·条形码:9787208061439
·包装版本:2006-05-01
·装帧:平装
·开本:32开
·丛书名:渥特丝罪案小说系列
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介每个人都尔虞我诈,好人也不例外……
米涅·渥特丝,英国“罪案小说女王”,其作品曾获英国犯罪作家协会约翰·克雷西奖、金匕首奖以及美国的爱伦·坡奖和麦卡维帝奖,囊括了大西洋两岸象征罪案小说最高荣誉的所有可能奖项。
渥特丝小说的共同点在于它能造成一种紧张、不确定而又无法抗拒的危险的气氛……
[内容介绍]
她随波逐流,在翻腾的海浪中载沉载浮,盐水无情地灌进胃里,遭扭断的手指头无处着力。一再痛醒之际,她对自己的遭遇仍感震惊,死亡逐步逼近,她挂心女儿是否同样惨遭毒手。
失踪48小时之后,她成为一具冷冰冰的尸体,凶手夺走她的生命,也剥夺了她的尊严,这具女尸一丝不挂,在艳阳高照的周日晌午躺在岬角下的一处海滩上。与此同时,在20海里以外有人发现一名金发女童,她不会说话似乎精神受创……
她盘腿坐在地板上一动也不动,有如一尊小佛像,灰色的曙光使他看来毫无血色,她凝神注视,眼中带有一丝同随着一个个精心刻画的人物蜕去第一层伪装,露出第二层表相,有时甚至还会有第三层,多条线索交织的情节变得越来越紧张,也愈加动人心魄。同时,还有一条有趣的爱情线索。在她笔下,现实生活中的各式怪人与她独特的写作风格完美地结合起来。
——《星期日邮报》
[媒体热评]
《暗潮》是侦探推理小说的顶级之作。它检视了敏感的性伦理问题……渥特丝具有能够解析扭曲人格的超凡能力。《暗潮》阴冷的洞察力使读者不安,而作为传统罪案小说则让人兴奋不已。
——《泰晤士报》
《暗潮》可以用一种矛盾修辞法来形容:一本恬静的惊悚小说。作者是制造悬疑的个中老手,将可怕的罪案设置到田园牧歌般的背景上。
——《今日美国》
渥特丝让一个个有缺陷者的人物引人瞩目……她又一次展示了深入扭曲心理的超凡能力。故事的推进犹如钟表般精确……总之,这又是一次非凡成就。
——《堪培拉时报》
[获奖]
匕首奖(Dagger Awards,英国)
世界著名侦探小说奖项之一,由英国犯罪作家协会(Crime Writers' Association,CWA)每年十二月公布。金匕首奖(Gold Dagger)授予最佳小说,奖品为一把装饰性匕首和3000英镑。
约翰?克雷西奖(John Creasey Memorial Dagger,英国)
由英国犯罪作家协会(CWA)颁发,从1973年开始,授予给在英国出版最佳长篇犯罪小说处女作。以英国犯罪作家协会的创始人之一约翰?克雷西命名。
Palle Rosenkrantz奖(丹麦)
由丹麦犯罪小说学会(Det Danske Kriminalakademi)颁发给本年丹麦最佳犯罪小说。以丹麦作家Palle Rosenkrantz命名。1987年首次颁发。
作者简介1949年出生于英国,从小喜攻阅读社会新闻,37岁时开始写作罪案小说。
她的作品曾获英国犯罪作家协会约翰·克雷西奖、金匕首奖以及美国的爱伦·坡奖和麦卡维帝奖,囊括了大西洋两岸象征罪案小说最高荣誉的所有可能奖项,足当之无愧的“罪案小说女王”。
渥特丝的作品被翻译成二十多种文字,并陆续被BBC改编成一系列电视影集。
媒体推荐书评
米涅·渥特丝,英国“罪案小说女王”,其作品曾获英国犯罪作家协会约翰·克雷西奖、金匕首奖以及美国的爱伦·坡奖和麦卡维帝奖,囊括了大西洋两岸象征罪案小说最高荣誉的所有可能奖项。 渥特丝小说的共同点在于它能造成一种紧张、不确定而又无法抗拒的危险的气氛……
编辑推荐米涅·渥特丝,英国“罪案小说女王”,其作品曾获英国犯罪作家协会约翰·克雷西奖、金匕首奖以及美国的爱伦·坡奖和麦卡维帝奖,囊括了大西洋两岸象征罪案小说最高荣誉的所有可能奖项。
渥特丝小说的共同点在于它能造成一种紧张、不确定而又无法抗拒的危险的气氛……
目录
正文
……[看更多目录]
文摘书摘
那个女人躺在霍恩斯道特断崖的鹅卵石海滩上,瞪视着万里无云的晴空
,淡色的金发炙晒成紧密的鬈发;腹部的一层沙宛如一缕薄纱,棕色的乳晕
和胯下丛生的阴毛让每个注意到她的人都知道她一丝不挂。她一只手臂懒洋
洋地弯靠在头上,另一只手的手掌朝上,放在海水冲拂的鹅卵石上,涨潮时
手指头在涌过的微波中卷曲;她的双腿肆无忌惮地张开,似乎在邀请艳阳的
热力直接穿透体内。
霍恩斯道特断崖陡峭的石板岩隐然出现在她上方,崖边冒生出一丛丛耐
得住恶劣环境的植物。秋冬之际,此地经常笼罩在雾气及雨水中,但在夏季
灿烂的阳光下却显得温和无害。西边一英里远处,在通往韦茅斯崖顶的多塞
特滨海步道上有一群健行者悠闲地走了过来,每隔一阵子就驻足观赏鹈鹕与
鸬鹚像小型导弹般冲人海中。东边,在通往斯沃尼奇的路上,一个男登山客
独自走过位于圣阿尔班岬的诺曼教堂,正要前往四面岩石环绕的查普曼之池
,这里澄澈蔚蓝的海水在微风拂过时,美得令人流连忘返。由于此地四面都
是崇山峻岭,少有游客会徒步前往海边,不过在风和日丽的周日晌午,有十
来艘小船会在此碇泊,并随着缓波微浪摇摆晃动。
一艘公主航运公司长32英尺的船单独驶进入口的水域,它的锚链滑过低
速空转的引擎时发出的嘎啦声清晰可辨。后方不远处,顺风船队的一艘船正
疾驰过圣阿尔班岬驶向海湾,与那些在微风中晃荡的游艇相隔甚远。这是一
年中最热的星期日,时间是上午10点15分,不过躺在爱格蒙岬另一侧,那没
人看见的日光浴裸女,似乎对炽烈的热气与周围的热闹景象无动于衷。
保罗与丹尼,这对史宾塞兄弟,拎着钓竿绕过岬角时,一眼就瞧见了那
个裸女,他们这时位于她右上方几百英尺处一座摇摇欲坠的岩棚上。他们轮
流用父亲昂贵的望远镜偷看,他们将这副望远镜塞在T恤、鱼竿和钓具间,
从租来的度假别墅中偷偷夹带出来。这是他们两周假期中间的周日,对哥哥
而言,钓鱼只是个借口。波倍克岛这个荒郊野外对一个初懂人事的青少年根
本不具吸引力,岛上居民寥寥无几,消遗娱乐更少,也没有沙质的海滩。他
的醉翁之意是想前往查普曼之池偷窥豪华游艇上的比基尼女郎。
“妈妈说我们不能爬上这些断崖,因为很危险。”10岁的丹尼低声说着
,他对裸女的兴趣显然没有他哥哥那么狂热。
“闭嘴。”
“她如果知道我们偷窥裸女
……[看更多书摘]