分享
 
 
 

德伯维尔家的苔丝/读名著学英文(读名著学英文)

德伯维尔家的苔丝/读名著学英文(读名著学英文)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,英语与其他外语,英语读物,中英对照本,小说,
  品牌: 托马斯·哈代

基本信息·出版社:中国书籍出版社

·页码:355 页

·出版日期:2006年

·ISBN:7506814587

·条形码:9787506814584

·包装版本:第1版

·装帧:平装

·开本:24开

·丛书名:读名著学英文

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介对于广大英语学习者来说,掌握了基本词汇量,攻克了语法等难点,具备了一定的阅读能力,又有志于进一步提高自己的英语修养,从而对于英语能有更深入、更亲切的认知,那么广泛阅读,尤其是有选择地精读优秀的英美文学,可说是不二法门了。本书是哈代悲观宿命论的典型代表,他的作品大多描写爱情和婚姻中的人们,在对幸福生活的追求落空后,落入悲惨境地又不忘奋力挣扎,但最后都无济于事,甚至走上绝路。哈代熟读古希腊悲剧,但相比之下,他的人物性格更加丰满生动,故事情节更合理,并且有条不紊地发展,因此,哈代小说中的内容更具有说服力和感染力。

这是社会如何把一个纯洁、质朴、正直、刻苦、聪明、美丽的农村姑娘逼得走投无路,终于杀人的故事。她的失贞主要是阿历克的责任;她的第二次落入阿历克之手是她的父母、安琪儿和阿历克的责任,而她杀死阿历克则是受尽欺凌的弱者的最后反抗。 在苔丝身上我们自始至终看到的是她纯洁的本性对逼迫她的力量的苦苦挣扎。最终她被逼得上了绞架,作了祭坛上的牺牲,而社会和读者却还在冷漠地议论着她的贞操,这是何等麻木的世情!

编辑推荐对于广大英语学习者来说,掌握了基本词汇量,攻克了语法等难点,具备了一定的阅读能力,又有志于进一步提高自己的英语修养,从而对于英语能有更深入、更亲切的认知,那么广泛阅读,尤其是有选择地精读优秀的英美文学,可说是不二法门了。本书是哈代悲观宿命论的典型代表,他的作品大多描写爱情和婚姻中的人们,在对幸福生活的追求落空后,落入悲惨境地又不忘奋力挣扎,但最后都无济于事,甚至走上绝路。哈代熟读古希腊悲剧,但相比之下,他的人物性格更加丰满生动,故事情节更合理,并且有条不紊地发展,因此,哈代小说中的内容更具有说服力和感染力。

这是社会如何把一个纯洁、质朴、正直、刻苦、聪明、美丽的农村姑娘逼得走投无路,终于杀人的故事。她的失贞主要是阿历克的责任;她的第二次落入阿历克之手是她的父母、安琪儿和阿历克的责任,而她杀死阿历克则是受尽欺凌的弱者的最后反抗。 在苔丝身上我们自始至终看到的是她纯洁的本性对逼迫她的力量的苦苦挣扎。最终她被逼得上了绞架,作了祭坛上的牺牲,而社会和读者却还在冷漠地议论着她的贞操,这是何等麻木的世情!

目录

……[看更多目录]

文摘书摘

On an evening in late May, a middle-aged man was walking home from Shas-ton to the village of Marlott. He was drunk and he could not walk in a straightline. An empty egg-basket was slung upon his arm, and his hat was old and worn.Presently he was met by an elderly parson who rode on a gray mare.

"Good night to you," said the man with the basket.

"Good night, Sir John," said the parson.

The man, after another pace or two, halted, and turned round.

"Now, sir, begging your pardon; then what your mean be in calling me, "SirJohn." when I be plain Jack Durbeyfield, the haggler?"

The parson rode a step or two nearer.

"It was on account of a discovery I made some little time ago, I thought youhave known it. I am Parson Tringham, the antiquary, of Stagfoot Lane, and I amcompiling the new local history. Don't you really know, Durbeyfield, that you arethe direct descendant of the ancient and knightly family of the D 'Urberville? Thefamily derived their descent from Sir Pagan D 'Urberville, that renowned knightwho came from Normandy with William the Conqueror."

"I have never heard it before, sir!"

五月下旬的某个傍晚,一个中年男子正从沙斯屯回家往马洛特村走去。他已经喝醉了,一路上东倒西歪。他手臂上挎着一只装鸡蛋用的空篮子,帽子又旧又破。不一会儿,他遇到了一个骑着一匹灰色母马的老牧师。

“晚上好。”挎着篮子的男子说。

“晚上好,约翰爵士。”牧师说。

男子继续向前走了一两步,站住了,转过身来。

“喂,对不起,先生。您称呼我是‘约翰爵士’是什么意思啊?可我杰克?德贝菲尔不过是一个平平常常的人,一个小贩而已。”

牧师骑着马向他走近一两步。

“这是我前不久才发现的,我还以为你是知道的。我是鹿脚路的考古学家特林汉姆牧师,我正在编写新的地方志。德伯维尔,你就是那个古老的骑士世家德伯维尔氏的嫡系后代呀,你真的不知道吗?那个家族是佩根?德伯维尔爵士的后裔。这位骑士大名鼎鼎,是跟随征服者威廉王一起从诺曼底来的。”

“这我过去可从没听说过,先生!”

P2-3

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有