中国佛经翻译史稿(中央编译文库·论著系列)

中国佛经翻译史稿(中央编译文库·论著系列)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,宗教与术数,佛教,经、律、论,
  品牌: 王铁钧

基本信息·出版社:中央编译出版社

·页码:293 页

·出版日期:2006年

·ISBN:7802113458

·条形码:9787802113459

·包装版本:第1版

·装帧:平装

·开本:32开

·丛书名:中央编译文库·论著系列

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介史载张骞远使,闻浮屠于西域;汉明帝金人入梦,致是白马驮经,佛法东传。自摄摩腾,竺法兰始,西域胡僧赉经传法于中土,是以西土佛教流传中国二千年。

述佛法传承及佛典见在,于南北朝始,即有专撰,且续出不断。南朝梁?僧祜《出三藏记集》发其先声,慧皎《高僧传》乃随其后;至隋,有费长房《历代三宝记》;李唐一代,则有道宣《续高僧传》;元、明及清,亦是传有后续。元有昙噩《六学僧传》、觉岸《释氏稽古略》;明有如惺《大明高僧传》、释明河《补续高僧传》;清有彭际清《居士传》……僧传及经录,俱见于斯。

叙中国两千年佛典译事,却未见有完整著述。初唐时人释靖迈撰《古今译经图纪》,《开元释教录》作者智升亦撰《续古今译经图纪》,然其所载惟是李唐及其之前译经史事;且述译人译籍译事,用笔过简,多是三言两语带过。虽赞古人惜墨如金,要言不烦,然以翻译史论之,则不免有述事不详且挂漏孔多之嫌。

是故,忝为翻译史研究之举,余试为中国两千年佛典译事撰史,借资于诸典籍,竭余心力,是成此书。谬误缺漏必定难免,姑发其凡,以待来哲尔。

作者简介王铁钧(1954.1——),男,早年留学日本,现现执教于华侨大学外语学院,任华侨大学外语学院副院长,主要从事日本学、中日关系的研究。近年来在核心刊物、国家权威刊物发表学术论文十几篇,并已出版《日本学研究史识》、《中日关系史论》、《翻译史研究新论》等学术专著。

编辑推荐史载张骞远使,闻浮屠于西域;汉明帝金人入梦,致是白马驮经,佛法东传。自摄摩腾,竺法兰始,西域胡僧赉经传法于中土,是以西土佛教流传中国二千年。

述佛法传承及佛典见在,于南北朝始,即有专撰,且续出不断。南朝梁?僧祜《出三藏记集》发其先声,慧皎《高僧传》乃随其后;至隋,有费长房《历代三宝记》;李唐一代,则有道宣《续高僧传》;元、明及清,亦是传有后续。元有昙噩《六学僧传》、觉岸《释氏稽古略》;明有如惺《大明高僧传》、释明河《补续高僧传》;清有彭际清《居士传》……僧传及经录,俱见于斯。

叙中国两千年佛典译事,却未见有完整著述。初唐时人释靖迈撰《古今译经图纪》,《开元释教录》作者智升亦撰《续古今译经图纪》,然其所载惟是李唐及其之前译经史事;且述译人译籍译事,用笔过简,多是三言两语带过。虽赞古人惜墨如金,要言不烦,然以翻译史论之,则不免有述事不详且挂漏孔多之嫌。

是故,忝为翻译史研究之举,余试为中国两千年佛典译事撰史,借资于诸典籍,竭余心力,是成此书。谬误缺漏必定难免,姑发其凡,以待来哲尔。

目录

前 言

第一章 汉、魏时期

一、 佛教初来

二、 摄摩腾、竺法兰与《四十二章经》

三、安世高、支娄迦谶与大、小乘经系

四、支谦、康僧会与三国译经

……[看更多目录]

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航