米芾与中国书法的古典传统(艺术史研究丛书)(Mi fu and the classical tradition of chinese calligraphy)

分類: 图书,艺术,书法,书法教程,软笔书法,
品牌: 雷德侯
基本信息·出版社:中国美术学院出版社
·页码:282 页
·出版日期:2008年
·ISBN:9787810837552
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
·丛书名:艺术史研究丛书
·外文书名:Mi fu and the classical tradition of chinese calligraphy
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介中国书法的赓续取决于强大而稳定的古典传统。这一传统并不排斥书法家的个人风格。而书法家对传统的经典作品各有所解,形成了中国书法的“风格结构的综合体”。其中,以二王为代表的晋代书法是这一传统的渊薮所在。有关晋代书法的评定,众口不一,最值得重视的当属褚遂良(596-658)、米芾、赵孟頫(1254-1322)和董其昌(1555-1636)。其中影响之大非米芾莫属。在作者看来,在中国书法的古典传统中,米芾所掌握的关于晋代书法的知识起到了筛子的作用。《米芾与中国书法的古典传统》即围绕这一基本看法展开讨论,这些讨论廓清了中国书法史学研究中的晦黯之处。作者在艺术史训练、汉学知识方面的精湛造诣使他在分析问题时左右捭阖,我们仿佛在谛听他坐在三角琴前弹奏古乐,妙音袅袅,弥漫着古典的庄严和典雅。《米芾与中国书法的古典传统》附录部分则详细整理米芾有关晋代书法的论述和晋代书迹的源流。
目录
图版目录
致谢
导论
第一章 古典传统
一 字体与风格
二 历史的发展
碑与帖/6 二王/11 传统的由来/18
《兰亭序》/28 传统的确立/41
三 几个基本问题
文人的艺术/48 摹本/56 收藏/66
第二章 米芾对书法的研究
一 米芾及其圈子
二 作为批评家的米芾
研究方法/85 史学概念/92 美学概念/98
三 作为临仿家的米芾
文献记载/103 风格分析/107
自由的创作/112
第三章 米芾有关晋代书法的知识
一 王羲之
楷书/123 行书/132 《兰亭序》诸本/152
草书/162
二 王献之
真迹/171 摹本/184 米芾未经眼的作品/187
三 二王之外的晋代名家
四 结论
附录A 中文原始文献及其英译本
附录B 米芾记载的晋代书法作品
参考文献
索引
中译本跋
……[看更多目录]
文摘当然,有些大王行草的古摹本米芾是没有见过的。它们包括传至日本的《丧乱帖》和《孔待中帖》。另如《行穰帖》,《姨母帖》,后来归在虞世南名下的“八柱第一”《兰亭序》和其他一些行草摹本。不过,米芾谈过的那些作品则是王羲之行草的主要作品。
米芾与王献之有特殊的关系:米芾最推崇王献之,学他最久。但是即使在米芾时,王献之的风格形象也是很朦胧的,归在他名下的作品多种多样。米芾根据风格,找到了一些王献之的作品,也剔除了一些。米芾(根据他自叙)临仿王献之是最成功的。已经不可能把小王“真迹”与米芾的解释区别开来。
米芾同时代的人当中,恐怕没有谁像米芾那样醉心于王献之书。尽管如此,米芾只知道献之的三种真迹,且并非都可靠。《送梨帖》没有献之署名,它只是差不多在献之死后过了350年才第一次由唐人归在王献之名下。《日寒帖》差不多七百年以后才由米芾第一次归在献之名下。两帖风格离大王书都不远,并且事实上有时确实也归在大王名下。不知米芾作此认定是根据何种标准。不过很难想象这种标准会是《十二月帖》,因为它与前两帖在风格上相差太远。三帖中,当以《十二月帖》最为可信,因为它经过褚遂良鉴定,又有史料中记载过的“一笔书”特征。
米芾提到的三种献之书摹本中,有两种是米芾自己临摹的。米芾没有说原本真迹是什么样子,有一种连帖名也没有说。第三种摹本实际上是王羲之的,归在小王名下仅属一时误会。除去三种真迹三种摹本外,米芾还看见过一种献之书石刻。另外听说过几种。