十字军骑士
分類: 图书,小说(旧类),外国小说,欧洲,其他国家,
品牌: 亨利克·显克维奇
基本信息·出版社:南海出版公司
·页码:608 页
·出版日期:2008年
·ISBN:7544241416/9787544241410
·条形码:9787544241410
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《十字军骑士》乃是闪耀于世界文学长廊的璀璨明珠,历史小说中的压轴之作,将14世纪末15世纪初波兰、立陶宛人民反抗十字军条顿骑士团的光辉历史书写得淋漓尽致,该书于1900年在华沙出版,立刻获得巨大成功,被迅速翻译成英,德、俄、法等多种文字。显克维奇的文学造诣在此书中已臻化境,不仅有着统掌波澜壮阔的宏大历史场面的广阔视野,也有着极为细腻幽微、令人怦然心动的罕见功力,让读者不忍释卷、荡气回肠。
14世纪末15世纪初,条顿骑士团百般蹂躪波兰,罪恶累累、尤兰德为救女儿达奴霞,只身闯入虎穴,被十字军骑士灼眼割舌剁臂,达奴霞也被折磨得神志不清,父女双双饮恨身亡。深爱着达奴霞的年轻骑士兹比什科身负国恨家仇,汇集到反抗十字军的民族大军之中,经格隆瓦尔德之战,大败条顿骑士团……
作者简介H.显克维奇(1846-1916)波兰作家,1905年诺贝尔文学奖得主,被称为“波兰语言大师”,是鲁迅最早介绍到中国的波兰文学家作品深具史诗风格,被译为40多种文字,在全世界享有巨大的声誉,代表作有《十字军骑士》,《你往何处去》等。
媒体推荐直到显克维奇·波兰史诗才真正绽放出绚烂的文学之花。
——诺贝尔文学奖表彰辞
他是一位杰出的诗人、伟大的作家,崇高睿智,屹立在历史的高度鸟瞰人间。
——托尔斯泰
如波兰的显克维奇警拔,却又不以失望失场,有声有色,总能使读者欣然终卷。
——鲁迅
编辑推荐唯一获得诺贝尔文学奖的历史小说托尔斯泰、鲁迅最推崇的作家代表作欧洲政要案头必备书,入选欧洲多国中小学教材。《十字军骑士》在中世纪后期横扫欧亚,有如一道犀利的闪电劈向从红海之滨到波罗的海的无边旷原,但它的消失也如闪电,眨眼之间就已无影无踪……
序言“我们如果对日本人手软,我们将会犯严重的错误。我担心,如果我们不能使日本人遭受彻底失败的耻辱,即把他们打回老家去,日本领导人将会利用你没有给他们以粉碎性打击这一事实向他们的人们灌输下述思想,即日本是被科学而不是在战场上被击败的。一般说来,我不是怀有报复心理的人。然而,我总是感到,如果我们对日本的领导人不强硬,他们最终还会卷土重来,再发动一场战争的。”
以上文字摘自英国蒙巴顿元帅在1945年间写给美国麦克阿瑟五星上将的私人信函,在信中,这位后来以促成印巴分治,直接终结英国殖民时代的《蒙巴顿方案》而名留史册的二战英雄,毫不掩饰地表达出了其对麦克阿瑟在日本采取的所谓“怀柔政策”的忧虑和担心。这种担忧在蒙巴顿同另一位朋友的通信中更是得到了淋漓尽致的体现,在信中,蒙巴顿提到“战争必须继续进行下去”、“必要时可以再扔几颗原子弹”,要一直打到“日本天皇本人亲自到马尼拉(负责全权处理日本受降事务的麦克阿瑟五星上将司令部驻地)投降”。唯有如此,才能“永久地摧毁现在看起来已经被(美国)挽救下来的日本封建主义和军国主义机器。”,但令人遗憾的是,蒙巴顿元帅的建议并没有被麦克阿瑟和其代表的美国政府所接受。
在麦克阿瑟看来,日本天皇拥有“胜过20个师团的战斗力量”,如果对天皇进行惩罚,将会“导致灾难性的后果”。为了更好地控制日本这艘“亚洲大陆旁永远不沉的航空母舰”,以遏制当时已经初现雏形的“红色革命”,美国应当“限制和保留天皇制,以利用天皇更好地控制日本”。1945年lO月6日,美国国务院和陆海军共同拟定了《SWN55/3号文件》,决定先把天皇制和裕仁天皇个人分开,然后考虑新宪法问题。随后,美国一手炮制的《日本国宪法》正式出台,其中规定:“天皇是日本国的象征,是日本国民整体的象征,其地位以主权所在的全体日本国民的意志为依据。”,在保留天皇作为日本“国家象征”的同时,美国人抹去了自明治维新以来日本天皇所拥有的“君主权”,宣称“天皇是人,而不是神”。
文摘第一章
在梯涅茨的“凶牛”客栈(属修道院管辖)里,有几个客人坐在那里,倾听一位来自远方的骑士,他正在向他们讲述自己在战争中和流浪期间所经历的冒险。
这位骑士满脸胡子,正当年富力强,肩臂有力,身材高大而略显清瘦,头发被束在镶有珠子的发网里。他身穿一件皮外套,上面有被甲胄压出的痕迹,外套上束有一条皮带,全由铜扣联结而成,皮带上系有一把插在骨质刀鞘里的利刃,腰间挂有一把旅行用的短剑。
和他一起坐在桌子旁边的是一位年轻的武士,满头长发,眼里闪耀出欢乐的光辉。显然是他的伙伴,也许是他的侍从。因为他也穿着一件同样的旅行皮外套,上面也有甲胄压出的痕迹。在场的人还有两位来自克拉科夫的贵族和三个戴着红折帽的市民,帽上细长的璎珞一直垂落在他们的胳膊肘上。
店主是个日耳曼人,身穿一件已经退色的外衣,领口是锯齿形的。他一边提着一桶啤酒,往客人们的陶瓷杯里斟酒,一边竖起耳朵好奇地听着他讲的种种战争经历。
那三个市民听得更是入了迷。当年沃凯特克统治时期所形成的那种市民与贵族骑士之间的仇恨,如今早已烟消云散、不复存在了。市民们也不再像过去那样卑躬屈膝、俯首听命了,而且他们“钱财充裕”,更是受到人们的重视。因此,在客店里便能常常看到商人和贵族在一起像兄弟那样欢歌畅饮,贵族甚至很乐意和他们一起喝酒,因为他们有的是钱,而且常常为那些有纹章的人付账。
现在,他们就正好坐在一起,相互交谈着,还不时地向店主递眼色,要他把酒杯斟满。
“这么说来,高贵的骑士,你可见过不少的世面呀!”一位商人说道。
“可不是吗!从四面八方赶到克拉科夫的人中间,见过这样世面的也是屈指可数的。”这位外来的骑士答道。
“赶来的人还会更多。”商人接着说道,“这对王国来说真是莫大的声望,莫大的荣幸。现在人们正在议论纷纷,而且这是事实。国王已经下令,要在王后的寝宫中挂起嵌有珍珠的金线锦幔,还要张起一顶同样质料的华盖,还要举行些大的和安全的比武,那场面的豪华壮观,实为世上罕见。”
“甘罗兹大叔,别打断骑士说话。”第二个商人说道。
“我不是要打断他的话,艾耶特雷特大叔。我只是认为,他也很乐意知道人们在说些什么,因为我相信他也是到克拉科夫去的。反正今天我们进不了城,城门一定早就关了。晚上蚊虫又多,无法睡觉,所以我们有的是时间。”
“别人说一句,你就要回答二十句。我看你是老了,甘罗兹大叔。”
“我每个腋下还能夹提起一匹湿毛
……[看更多书摘]
后记《十字军骑士》是波兰著名作家显克维奇的五大历史小说之一,于1900年出版。小说通过中世纪波兰、立陶宛人民反抗十字军骑士团侵略的斗争,热情歌颂了波兰人民的爱国精神和必胜信念,全面展示出那个时代的历史风貌和社会习俗,是一部具有高度思想意义和艺术感染力的作品,因而自出版以来,便一直受到广大读者的喜爱,历久不衰。
亨利克·显克维奇于1846年5月5日生于波兰东部的波德拉什地区的伏拉,奥克热伊村。祖父和父亲都曾在波兰军队中服过役,分别参加了1794年和1830年的爱国武装起义。因此他的家庭虽是没落贵族,但却具有久远的爱国传统。母亲出身名门,知书达理,具有多方面的才能,显克维奇从小就受到母亲的教诲,对文学和绘画产生了浓厚的兴趣。1858年显克维奇来到华沙求学。三年后他父亲经营的农庄破产,举家迁居华沙,显克维奇不得不半工半读以维持学业。1866年考入华沙高等学校(即华沙大学)法律系,后转入语言文学系学习。1871年当沙俄政府将学校改名为华沙帝国大学时,显克维奇为了表示抗议,没有参加完毕业考试,便愤然离开了大学。在大学期间,显克维奇便开始了文学活动,发表过多篇戏剧和文学的评论文章。1872年他的第一部中篇小说《徒劳无益》问世,随后又发表了中篇小说集《沃尔希瓦皮包里的幽默作品》。同时以李特沃斯的笔名为多家报刊撰写通讯和随笔,
1876年他作为《波兰报》的记者赴美国采访,历时两年。回国途中又在法、意停留了一年。美国和西欧之行不仅扩大了他的眼界,还使他写出了大量的通讯报道,其中就有《旅美书简》。在此期间他还写出了许多脍炙人口的中短篇小说,其中有《炭笔素描》、 《为了面包》、 《灯塔看守》、 《酋长》和《音乐迷扬科》等。这些中短篇小说题材丰富多彩,风格沉约有力,是波兰同类小说中的精品。