金银岛(少年畅销版)(世界文学经典原著名译美绘本)
分類: 图书,英语与其他外语,儿童英语,少儿英语,
品牌: 史蒂文森
基本信息·出版社:辽宁少年儿童出版社
·页码:174 页
·出版日期:2009年
·ISBN:9787531545729
·条形码:9787531545729
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·读者对象:儿童
·丛书名:世界文学经典原著名译美绘本
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《金银岛(少年畅销版)》中有波涛汹涌的大海、机智勇敢的少年、凶恶狡诈的海盗以及一份神秘的藏宝图。围绕着这份藏宝图,少年吉姆一行展开了一场惊心动魄的搏斗……故事情节惊险曲折,人物形象鲜明生动。这就是《金银岛》历经百余年后,魅力经久不衰的原因。至今,《金银岛》这部小说仍以其独特的风姿,吸引着世界各国的少年儿童。
编辑推荐《金银岛(少年畅销版)》是著名翻译家任溶溶担纲主编,著名作家、少儿阅读推广家梅子涵强力推荐。
《金银岛》文笔细腻流畅,故事情节新奇浪漫,既能激发读者的想象力,又让读者领略冒险世界的美妙与动人。
《金银岛》被誉为“儿童冒险故事的最佳作品”、“有史以来最好看的海盗小说”。一百多年来,在全球畅销不衰。
非改写,非缩写,直接聆听文学大师的声音,名家精译,历经十余版缜密推敲修订,彩色,双色,精美插画。注音,注释,少年阅读必备功能。
目录
总序 盛情大提篮/梅子涵
译序/张爨之
第一部 老海盗
第一章 “本葆上将”客栈的老海员
第二章 黑狗的出现和消失
第三章 黑券
第四章 水手皮箱
第五章 瞎子的下场
第六章 船长的文件
第二部 海上厨师
第七章 我上布里斯托尔
第八章 西贝格拉斯酒店
第九章 火药和武器
第十章 海上航行
第十一章 苹果桶里听密谋
第十二章 军事会议
第三部 岸上历险记
第十三章 我的岸上惊险奇遇
第十四章 第一次打击
第十五章 岛中人
第四部 寨子营地
第十六章 弃船经历
第十七章 小船的最后一程
第十八章 第一天的战果
第十九章 守卫寨子的人们
第二十章 西尔弗谈判
第二十一章 海盗强攻寨子
第五部 海上历险
第二十二章 我的海上惊险历程
第二十三章 潮水急退
第二十四章 小船游海
第二十五章 我降下了骷髅旗
第二十六章 伊斯莱尔·汉兹
第二十七章 虎穴被俘
第六部 西尔弗船长
第二十八章 身陷敌营
第二十九章 黑券又至
第三十章 君子一言
第三十一章 寻宝记——弗林特的指针
第三十二章 寻宝记——树林中的人声
第三十三章 首领宝座的颠覆
第三十四章 大结局
……[看更多目录]
序言盛情大提篮
我们不可能知道每一天世界上有多少人在为孩子们写书、出书的事而繁忙。这是一种很应该被敬重的繁忙。为了一个人的早年,为了一个世界的后来和后来的后来。为了把文字里的诗变成真实的呼吸。为了把小说的叙述变成漫长生命里的真理。为了把童话美妙地搁进一天天日子,渐次地让日子里一天天多出童话的美妙。为了把那么多的想象给普通的眼睛、普通的耳朵、普通的脑海,让他们看见、听见,也飘扬起来,驰骋而去。为了让一个人的手里,从小就有一本书;长大了,手里还有一本书;包里有一本书;桌上和床头都有书……单单就为了这一点,这件事已经是最庄重、最盛情的。这是一个多么大、多么贵重的赠送。我们不会离开书籍了!阅读是我们最时常的渴念!文学成为我们一生都拥有的一条毯子了,我们温暖地盖着,很少做噩梦!
文学真是非常好的。她把梦在白天就给你。她把温暖在寒冽里给你。她把天真在微笑里给你。她把希望在苦难里给你。她把哲学在幽默里给你。她把巨大在轻小里给你。她把一个世界放在一个故事里给你。她把一辈子的路途放在一天里给你。她把任何庸常生活里没有的全部提拎了来给你。她把你提拎到你的心思里根本就闪现不出来的高贵里。
文学就是这样纷纷扬扬地把她的一切都撒落给我们。
我们接住!
我小的时候,无论如何没有想过,自己后来是当文学家的。
我当文学家后,也是没有想过,除了写作,我还要这样地去拉拢着孩子们,拉拢着成年人,让他们来到文学里,来到浪漫中。
我现在最像一个很大的提篮了,坐在我的提篮里的就是那些被我拉拢来的孩子和大人们。
做这样的大提篮真好。
我这个大提篮很繁忙。
这样的繁忙好。
更恰当的比喻是,这样的一本本好书,才是真正的大提篮。她把我们带到生命应当去的地方。带到生命最匀称的颜色里。带到我们可以听得见的,我们自己的轻轻的呼吸中。
文摘插图:
第一部 老海盗
第一章 “本葆上将”客栈的老海员
乡绅特里劳尼、李沃西大夫和其他几位绅士让我把金银岛的探奇冒险历程记录下来,但是不要公开该岛的具体位置,因为那里还有埋藏的宝物,以防被人挖掘。现在是公元一千七百X X年,我拿起笔似乎又回到我父亲经营的客栈名为“本葆上将”那个年代。当年,那位皮肤黝(you)黑、脸上有一道伤疤的老海员就住在此客栈。
老海员身材高大,体格健壮,他投宿我父亲客栈的情景我至今记忆犹新,简直像是刚刚发生的事情。我记得他独自吹着口哨,把客栈四周扫视一番,然后放开嗓子唱起二首古老的水手歌谣:
十五个人争夺死人箱——
唷呵呵,快来尝一瓶朗姆酒。
他唱歌时的声音高而不稳,略带颤抖,像是水手在转动绞盘时高声呼号而叫破了嗓子。接着他用随身携带的一根木棒似的手杖重重地敲门,我父亲出来应门之后,他便粗声粗气地说要喝一杯朗姆酒。
酒端上来后,他便慢条斯理地啜着,像一位品酒师在细细品尝。他一边喝酒,一边张望着四周。