推销员之死

推销员之死  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  參考價格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分類: 图书,文学,外国文学,戏剧,
  品牌: 阿瑟·米勒

基本信息·出版社:上海译文出版社

·页码:379 页

·出版日期:2009年

·ISBN:7532746135/9787532746132

·条形码:9787532746132

·包装版本:1版

·装帧:平装

·开本:16

·正文语种:中文

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《推销员之死》描写的主人公是有三十余年推销经历的威利,一直被美国商业文化虚幻的光晕所笼罩,盲目估计自己的能力,幻想通过商品推销得到名望以及并不现实的美好前景,以至他常处于吹嘘、夸耀、谎言连篇的心态,直到临死都以为一定能达到功成名就,而对自身毁灭的原因却浑然不知。该书刻画了一个小人物悲剧性的一生,揭露了美国富有神话的欺骗性。

作者简介阿瑟·米勒(1915—2005)美国杰出的戏剧家,被誉为“美国戏剧的良心”。出生于纽约商人家庭做过技工,卡车司机,侍者。一九三八年毕业于密歌根大学。成名作《都是我的儿子》一九四七年上演,两年后《推销员之死》为其赢得国际声誉。其他作品有戏剧《萨勒姆的女巫》、《两个星期一的回忆》,《桥头眺望》和《美国时钟》,以及回忆录《时移世变》等。曾两次获纽约剧评界奖,一九四九年获普利策奖,一九九五年获奥利弗最佳戏剧奖。

编辑推荐《推销员之死》:我在写作过程中嗤嗤发笑,主要是针对威利那种彻头彻尾自相矛盾的心理,正是在这种笑声中突然有一天下午冒出了这出戏的剧名。以往有些剧本,诸如《大主教面临死亡》,《死亡和处女》四部曲等等——凡是剧名带有死亡这个字眼儿的戏素来都是既严肃又高雅的,而现在一个诙谐人物,一大堆伤心的矛盾,一个丑角,居然要用上它啦,这可真有点叫人好笑,也有点刺目。对,我的脑海里可能隐藏着几分政治,当时到处弥漫着一个新的美利坚帝国正在形成的气氛,也因为我亲眼见到欧洲渐渐衰亡或者已经死亡,所以我偏要在那些新头目和洋洋自得的王公面前横陈一具他们的信徒的尸体。在这出戏酋演那天晚上,一名妇女,我姑且隐其名,愤恨地把这出戏称作“一枚埋在美国资本主义制度下面的定时炸弹”,我倒巴不得它是,至少是埋在那种资本主义胡扯的谎言下面,埋在那种认为站在冰箱上面便能触摸到云层、同时;中月亮挥舞一张付清银行购房贷款的收据而终于成功之类的虚假生活下面。

目录

推销员之死

萨勒姆的女巫

都是我的儿子

译后记

……[看更多目录]

文摘威利 什么过去的情况,什么乱七八糟的,我不感兴趣!现在火烧

眉毛了,孩子们,明白吗?我现在走投无路了。今天人家把我

开除了。

比 夫 (震惊)他们怎么可以呢?

威利开除了。我现在要的是一点好消息,好告诉你母亲,因为老

太太一直在等着,一直在受苦!说干脆的吧,我编不出故事来

了,比夫。所以你不用给我上课,什么实际情况,什么事实,我不

感兴趣,你到底要告诉我什么?

[斯坦利端着三杯酒上。他们一直等到他走开。

威利你到底见着奥立弗没有?

比夫老天爷,爸!

威利你是说你根本没去?

哈皮他当然去了。

比夫我去了。我——见着他了。他们怎么能开除你呢?

威利 (坐在椅子边上)他是怎么欢迎你的?

比夫就连光拿佣金都不让你干了?

威利我完蛋了!(逼迫)告诉我,他欢迎你的态度热情吗?

哈皮 当然了,爸,那还用说!

比夫(被逼)反正,还可以——

威利我还担心他不记得你了呢。(对哈皮)想想这个人十年、十

二年没见面了,还这样欢迎他!

哈皮没错儿!

比夫(努力想采取主动)听我说,爸——

威利你知道他为什么记得你吗?知道不?就因为当年你给他

留了个好印象。

比夫咱们心平气和地谈,谈实际情况,好不好?

威 利 (好像是比夫打断了他的话头)说吧,经过怎样?这可是好

消息,比夫。他是把你让到办公室还是在接待室谈的?

比夫是这样,他进来了,然后——

威利 (笑容可掬)他怎么说?他准是伸开两手抱住了你。

比夫呃,他好像是——

威利那是个了不起的人。(对哈皮)平常人要想见他都难,你知

道吗?

哈皮(附和)那是,我知道。

威利你是在他那儿先喝了两杯吧?

比夫是啊,他请我喝了——不,不!

哈皮(连忙插话)他跟他说了我那个佛罗里达的想法。

威利 别打岔。(对比夫)他对佛罗里达反应怎么样?

比夫爸,你让我说清楚行不行?

威利我从一坐下来就等着你说清楚!经过怎么样?他把你请

进办公室,然后呢?

比 夫 那——我就说了。他——他就听了,明白吧?

威利这个人有名的就是他善于听取别人的话,你知道吗,他怎么

回答的?

比 夫 他回答说——(说不下去了。突然冒火)爸你根本不让我说

我要说的话!

威利 (也火了,指责地)你根本没见他,是不是?

比夫我见他了!

威利你把他惹翻了还是怎么的?你把他惹翻了,是不是?

比夫行了,饶了我吧,你就饶了我吧,

……[看更多书摘]

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航