国际商务(第7版)(教育部高校工商管理类教学指导委员会双语教学推荐教材,工商管理经典教材·国际化管理系列)
分類: 图书,教材教辅与参考书,大学,经管专业,
品牌: 查尔斯·W·L·希尔
基本信息·出版社:中国人民大学出版社
·页码:450 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7300103391
·条形码:9787300103396
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:英语
·丛书名:教育部高校工商管理类教学指导委员会双语教学推荐教材,工商管理经典教材·国际化管理系列
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《国际商务(第7版)》是《国际商务》第7版的英文改编版。为适应国内双语教学的需要,作了适当的删减。书中完整地保留了原著20章的结构体系,精简了个别专栏、小结、讨论题以及篇末案例等,结构更加紧凑,非常适合作为我国本科教育的双语教材。也可用作研究生、MBA教材,还可作为跨国公司及涉外企业商务人士的参考书。《国际商务》第7版保持了其作为国际商务教科书典范的一贯特色:注重综合性和现代性,及时吸收国际商务的最新研究成果;综合阐述国际商务问题正反两方面的理论和观点;注意各章论题的整体连贯性:强调与管理实践的密切关联;可读性和趣味性强。
作者简介查尔斯·W·L·希尔(Charles·W·L·Hill),美国华盛顿大学商学院休斯·M·布莱克国际商务讲座教授,拥有英国曼彻斯特大学科学与技术学院(UMIST)博士学位。担任《战略管理》(SMJ)和《组织科学》等学术杂志的编委,1993-1996年任《美国管理学会评论》的咨询编辑。希尔教授在华盛顿大学为MBA、EMBA及博士生授课,荣获多项优秀教学奖。还在UMIST、得克萨斯A&M大学及密歇根州立大学兼职。他在《美国管理学会学报》(AMJ)、《美国管理学会评论》(AMR)、《战略管——理》和《组织科学》等专业杂志上发表论文40余篇,出版有关战略管理和国际商务的大学教材两本。希尔教授还为包括波音、微软、汤姆森金融服务等在内的许多组织提供咨询。
周健临,MBA导师、副教授、副编审,上海财经大学浙江学院工商管理系主任。曾任上海财经大学国际工商管理学院企业管理系主任、立信会计出版社二编室主任。主攻专业:管理学、国际商务。1987——1988年任香港东南经济信息中心分析员。1995年赴美接受世界银行项目管理培训。先后编写出版《MBA管理学》、《管理学教程》、《新编国际企业管理》、《现代企业国际化经营》、《现代企业家管理透析》、《经营管理精要》等著作。
编辑推荐《国际商务(第7版)》在体系架构上充分考虑到当前我国在本科教育阶段推广双语教学的进度安排,首先针对那些课程内容国际化程度较高的学科进行双语教材开发,在其专业模块内精心选择各专业教材。这种安排既有利于我国教师摸索双语教学的经验,使得双语教学贴近现实教学的需要;也有利于我们收集关于双语教学教材的建议,更好地推出后续的双语教材及教辅材料。
目录
前言
第1篇 引言和概论
第1章 全球化
第2篇 国家差异
第2章 政治经济中的国家差异
第3章 文化的差异
第4章 国际商务伦理
第3篇 国际贸易与投资环境
第5章 国际贸易理论
第6章 国际贸易中的政治经济
第7章 国际直接投资
第8章 区域经济一体化
第4篇 全球货币制度
第9章 外汇市场
第10章 国际货币体系
第11章 全球资本市场
第5篇 国际企业战略与组织结构
第12章 国际企业的战略
第13章 国际企业的组织
第14章 进入战略与战略联盟
第6篇 国际商务运营
第15章 出口、进口与对等贸易
第16章 全球生产、外包与物流
第17章 全球营销与研发
第18章 全球人力资源管理
第19章 国际企业会计
第20章 国际企业财务管理
……[看更多目录]
序言随着我国加入WTO,越来越多的国内企业参与到国际竞争中来,用国际上通用的语言思考、工作、交流的能力也越来越受到重视。这样一种能力也成为我国各类人才参与竞争的一种有效工具。国家教育机构、各类院校以及一些主要的教材出版单位一直在思考,如何顺应这一发展潮流,推动各层次人员通过学习来获取这种能力。双语教学就是这种背景下的一种尝试。
双语教学在我国主要指汉语和国际通用的英语教学。事实上,双语教学在我国教育界已经不是一个陌生的词汇了,以双语教学为主的科研课题也已列入国家“十五”规划的重点课题。但从另一方面来看,双语教学从其诞生的那天起就被包围在人们的赞成与反对声中。如今,依然是有人赞成有人反对,但不论是赞成居多还是反对占上,双语教学的规模和影响都在原有的基础上不断扩大,且呈大发展之势。一些率先进行双语教学的院校在实践中积累了经验,不断加以改进;一些待进入者也在模仿中学习,并静待时机成熟时加入这一行列。由于我国长期缺乏讲第二语言(包括英语)的环境,开展双语教学面临特殊的困难,因此,选用合适的教材就成为双语教学成功与否的一个重要问题。我们认为,双语教学从一开始就应该使用原版的各类学科的教材,而不是由本土教师自编的教材,从而可以避免中国式英语问题,保证语言的原汁原味。各院校除应执行国家颁布的教学大纲和课程标准外,还应根据双语教学的特点和需要,适当调整教学课时的设置,合理选择优秀的、合适的双语教材。
顺应这样一种大的教育发展趋势,中国人民大学出版社同众多国际知名的大出版公司,如麦格劳一希尔出版公司、培生教育出版公司等合作,面向大学本科生层次,遴选了一批国外最优秀的管理类原版教材,涉及专业基础课,人力资源管理、市场营销及国际化管理等专业方向课,并广泛听取有着丰富的双语一线教学经验的教师的建议和意见,对原版教材进行了适当的改编,删减了一些不适合我国国情和不适合教学的内容;另一方面,根据教育部对双语教学教材篇幅合理、定价低的要求,我们更是努力区别于目前市场上形形色色的各类英文版、英文影印版的大部头,将目标受众锁定在大学本科生层次。本套教材尤其突出了以下一些特点:
保持英文原版教材的特色。本套双语教材根据国内教学实际需要,对原书进行了一定的改编,主要是删减了一些不适合教学以及不符合我国国情的内容,但在体系结构和内容特色方面都保持了原版教材的风貌。专家们的认真改编和审定,使本套教材既保持了学术上的完整性,又贴近中国实际;既方便教师教学,又方便学生理解和掌握。
突出管理类专业教材的实用性。本套教材既强调学术的基础性,又兼顾应用的广泛性;既侧重让学生掌握基本的理论知识、专业术语和专业表达方式,又考虑到教材和管理实践的紧密结合,有助于学生形成专业的思维能力,培养实际的管理技能。
体系经过精心组织。本套教材在体系架构上充分考虑到当前我国在本科教育阶段推广双语教学的进度安排,首先针对那些课程内容国际化程度较高的学科进行双语教材开发,在其专业模块内精心选择各专业教材。这种安排既有利于我国教师摸索双语教学的经验,使得双语教学贴近现实教学的需要;也有利于我们收集关于双语教学教材的建议,更好地推出后续的双语教材及教辅材料。
篇幅合理,价格相对较低。为适应国内双语教学内容和课时上的实际需要,本套教材进行了一定的删减和改编,使总体篇幅更为合理;而采取低定价,则充分考虑到了学生实际的购买能力,从而使本套教材得以真正走近广大读者。
文摘插图:
United States and other long,established developed nations seems likelv Bv itseIf,this is not bad The relative decline of the United States reflects the growing economic devel,opment and industrialization of the world economy,as opposed to any absolute declineIn the health ot the U.S.economy,which by many measures is stronger than ever Most forecasts now predict a rapid rise in the share of world output accounted for by developing nations such as China,India,Indonesia,Thailand,South Korea,Mexico,and brazil and a commensurate decline in the share enjoyed by rich industrialized countries such as Great Britain,Germany,Japan,and the United States.If current trends continue,the Ghinese economy could be larger than that of the United States on a purchasing powerparity basis,while the economy oflndia will approach that of Germany.The WorId Bank has estimated that today's developing nations may account for more than 60 percent ofworld economic activity by 2020,while today'srich nations,which currentlv account formore than percent of world economic activity,may account for only about 38 percent.Porecasts are not always correct,but these suggest that a shih in the economic geographvof the world is now underway,although the magnitude of that shift is not totally evident.For international businesses,the implications of this changing economic geography areclear Many of tomorrow's economic opportunities may be found in dle developing nationsof the world,and many of tomorrow's most capable competitors will probably also emergefrom these regions. Reflecting the dominance of the United States in the global economy US firms accounted tor 66.3 percent ot worldwide foreign direct investment flows in the l960s.British.firms were second,accounting for 10.5 percent,while Japanese firms were a distant eighth,with only 2 percent.The dominance of U.S.firms was so great that books were wntten about the economic
……[看更多书摘]