中国人把沙氏病毒说成是非典,这种说法正确吗?

王朝干货·作者佚名  2011-11-27
窄屏简体版  字體: |||超大  

当然正确。沙氏病毒SARS和非典是一个意思,都是非典型性肺炎的称呼。非典是中国人对这一种病的简称。

中国人把沙氏说成是非典是极不正确的,这种说法有三大错误,一.它还带有过去那种一号病.二号病等对外保密的成份,二.在医药上也是不正确的,因为医药上把除大叶型肺炎以外的任何肺炎都统称为非典(非曲型肺炎),当然沙氏也在其中.三.这种说法是一种极不尊重科学家的一种行为,国际上的惯例是谁发现了就以谁命名,因为这种病毒是外国人发现的,而发现者名子的第一音是沙,所以就以沙氏而命名,比如,以日本人命名的疾病有几种,其中桥本氏在世界上很有名的.这是桥本策博士1912年在德国的医学杂志上首次提出的,与突眼性甲状腺肿不同的是,桥本博士 一人发现了这种病,全世界的医生都将这种病称做Hashimoto's disea-se,即桥本氏病.大约1992年在美国纽约州一个小镇召开的了一个小型学会,在中间的休息时间里,日本一位医约界专家使用了慢性淋巴细胞性甲状腺炎这一名称时,被当场质问:"为什么不说是桥本氏病?比竟,你是日本人啊,我们可不喜欢使用慢性淋巴细胞性甲状腺炎这个病名,这是不尊重科学家的一种行为."

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航