寻求中译英地址翻译

王朝干货·作者佚名  2011-12-21
窄屏简体版  字體: |||超大  

请帮忙用美式英语翻译地址:海南省三亚市工商银行东桥分行李小燕转陈英收

Ms.Chen Ying

c/o Ms. Li Xiaoyan (这个c/o是care of 即由谁转交)

Dongqiao Branch, Industrial & Commercial Bank of China

Sanya, Hainan Province

P。R。ChinaMs. Li Xiao Yan TO Ms. Chen Ying

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA

DONG QIAO BRANCH

SAN YA CITY, HAI NAN, ****** P.R.CHINA

注意

1.如果是收件人是男士,Ms.就要改为MR.

2.******代表邮政编码,把它改为收件人所在地的邮政编码就可以了

Ms. Li Xiaoyan / Ms. Chen Ying

Industrial & Commercial Bank of China, Dongqiao Branch

Sanya, Hai'nan

P.R.China (******)

Ms. Li Xiaoyan forward to Ms.Chen Ying

Dongqiao Branch, Industrial & Commercial Bank of China

Sanya City, Hainan Province, China #######

######表示邮编,英文的地址应该是从小写到大的.

Ms.Chen Ying

c/o Ms. Li Xiaoyan

Industrial & Commercial Bank of China,

Dongqiao Branch,

Sanya, Hainan,

P.R.China

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航