中国人喜欢用尤物吗

王朝干货·作者佚名  2011-11-26
窄屏简体版  字體: |||超大  

中国人不喜欢,我不喜欢,“尤物”是贬义。

1、中国人用尤物的很少,因为我用五笔和智能拼音都没能打出这个词组。用过的人不多,但是有人用:

夫有尤物,足以移人。――《左传昭二八年》

信造化之尤物。--《过小孤山大孤山》陆游[宋]

2、我也是今天才知道这个词的,多谢提问者让我理解这个词。

3、我的理解是:尤物是珍贵的物品,绝妙的东西,可以指出色的人。

参考资料:金山词霸

No,中國人不太喜歡用這個詞,大多數的時候,這個詞是貶義的.

中国人是含蓄的,不那末直接.

尤物是一种泛指:美好的东西.而性感只是一种特指,它们都可以指美女,但作为东方人我还是比较接受那种含蓄,温婉的.

参考资料:个人

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航