round & around 的区别

王朝干货·作者佚名  2011-12-16
窄屏简体版  字體: |||超大  

round 和around的意思相近,但用法不完全相同.

我把它们的异同解释如下:

1.在表示"圆形运转,回到原处", "环绕","周围"时,英语用round,但美国人用around, 例如:

The earth revolves round(around)the sun(地球绕太阳运行).

They sat round(around)the table.(他们围着桌子而坐)

New things are happening all round(around) us(新事物在我们周围不断发生)

There is a small restaurant round(around)the corner(绕过街角有一家小餐馆).

2. 美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念, 例如

The news that President Clinton was coming spread rapidly around the campus(Clinton 总统就要到来的消息很快地就在校园里传开啦)

3.around 还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方". 但在美国英语里,一般只用around, 例如:

The students are standing around(学生们在到处站着)

They are rushing around in New York.(他们在New York到处奔波).

ROUND= 围绕、圆的、四舍五入

AROUND=四周

round [raund] [E-E] [GOOGLE]

n.圆,圆形物,巡回,循环,一轮,; 周围地; 整整的; 圆的; 循环地; 团; 十足的; 球形的; 可观的

around [ə'raund] [E-E] [GOOGLE]

在...周围; 在...各处; 大约 ad.在周围,在附近

如果你要一些句子的话:

The earth is round

I will be at your house around 7'o clock

上面的句子应该是对大家来说是很简单的

不知道你理解不理解。。- -^

参考资料:www.sunrain.net

几乎相同 美语倾向于around

round 是圆:The circle is round.

around 是 围绕: Circumference is the line around a circle.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航