round 和around的意思相近,但用法不完全相同.
我把它们的异同解释如下:
1.在表示"圆形运转,回到原处", "环绕","周围"时,英语用round,但美国人用around, 例如:
The earth revolves round(around)the sun(地球绕太阳运行).
They sat round(around)the table.(他们围着桌子而坐)
New things are happening all round(around) us(新事物在我们周围不断发生)
There is a small restaurant round(around)the corner(绕过街角有一家小餐馆).
2. 美国人以及部分英国人也常用around表示"到处","无目的地","附近","左右"等较为模糊的概念, 例如
The news that President Clinton was coming spread rapidly around the campus(Clinton 总统就要到来的消息很快地就在校园里传开啦)
3.around 还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方". 但在美国英语里,一般只用around, 例如:
The students are standing around(学生们在到处站着)
They are rushing around in New York.(他们在New York到处奔波).
ROUND= 围绕、圆的、四舍五入
AROUND=四周
round [raund] [E-E] [GOOGLE]
n.圆,圆形物,巡回,循环,一轮,; 周围地; 整整的; 圆的; 循环地; 团; 十足的; 球形的; 可观的
around [ə'raund] [E-E] [GOOGLE]
在...周围; 在...各处; 大约 ad.在周围,在附近
如果你要一些句子的话:
The earth is round
I will be at your house around 7'o clock
上面的句子应该是对大家来说是很简单的
不知道你理解不理解。。- -^
参考资料:www.sunrain.net
几乎相同 美语倾向于around
round 是圆:The circle is round.
around 是 围绕: Circumference is the line around a circle.