按现代汉语来说,买单更正确!而埋单是方言.
应该是"埋单"更准确
但是大家都习惯了用"买单"了,所以就分不清楚了
“埋单”正确.
问:请问餐后付帐应该用“埋单”还是“买单”?
答:应该写“埋单”。
“埋单”指用餐后结账付款。现在也泛指付款。例如:
谁请客,谁埋单。
先挑选书,然后再排队埋单。
“埋单”还常常引申为“付出代价、承担责任”。例如:
企业出了问题,不能让职工埋单。
“埋单”原为粤语方言词语,传到北方后,北方人也说“买单”。但是,现在的词典上仍然以“埋单”为主条,所以还是应该写成“埋单”
应该是"埋单"更准确