加不加of??

王朝干货·作者佚名  2011-11-28
窄屏简体版  字體: |||超大  

没有听说过这样的说法。这句话应该说成:

It will be beneficial to you later in your career.

如果说成It will be of benefit to you later in your career 或者说成it will be benefit to you later in your career 都给我一个很奇怪的感觉。听了都觉得不对。

对我来说,It will be benefit to you later in your career是一句典型的中国式英文,不懂得使用正确的词性;It will be of benefit to you latter in your career是一句错误的英文句子。

1,be是系动词,不能接名词benefit;of是介词,与benefit构成介词短语,可以做表语,在系动词后;

2,be意思为是,of意思为具有,benefit意思为利益。三者连在一起意思才能完整。

要加of. 英文慣性如此用法,記著它吧!

这里的of是要加的。举个例子:

It is important to be honest.

It is of importance to be honest.

这两个句子意思是一样的,只是important与importance的词性区别罢了。同样道理,

It will be of benefit to you later in your career.

It will be benefitial to you later in your career.

这两个句子也是一样意思的。也是词语的词性区别。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航