“风马牛”语出《左传僖公四年》:“君出北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”这里的“风”,通常指放逸、走失的意思。全句是说,齐、楚两国相距甚远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。此外,还有一种说法是,“风”指兽类的雌雄相诱,因马牛不同,即使在发情期,也不致于相互吸引。陆游在《天气作雪戏作》诗中写道:“八十又过二,与人风马牛。”上述佐证说明了“风马牛”是动宾结构。
“风马牛”语出《左传僖公四年》:“君出北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”这里的“风”,通常指放逸、走失的意思。全句是说,齐、楚两国相距甚远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。此外,还有一种说法是,“风”指兽类的雌雄相诱,因马牛不同,即使在发情期,也不致于相互吸引。陆游在《天气作雪戏作》诗中写道:“八十又过二,与人风马牛。”上述佐证说明了“风马牛”是动宾结构。