来自蔡京(非那个大奸臣,是一个唐朝诗人)的诗句“惊破红楼梦里人”,唐诗三百首里就有。
参考资料:电视剧《铁将军阿贵》里五贝子跟如意说的。
红楼梦,这是小说的书名,也是第五回中一套曲子的名称。甲戌本第一回正文明言:“空空道人……改《石头记》为《情僧录》,至吴玉峰题曰《红楼梦》”。同书“凡例”第一条:“红楼梦,是总其全书脂名也”;第五回在“新填红楼梦仙曲十二支”旁边有脂批曰:“点题,盖作者自云所历不过红楼一梦耳”。今天看到的最早把全书正式标称为“红楼梦”的抄本是甲辰本(1784年),在乾隆年间与《石头记》传抄的同时已经有《红楼梦》的名字了,以后到程高刻本出来(1791年),“红楼梦”的题名就已经正式取代了“石头记”。
梦觉主人在“甲辰本”的序言里面写道:“辞传闺秀而涉于幻者,故是书以‘梦’名也。夫梦曰‘红楼’,乃巨家大室儿女之情,事有真、不真耳。红楼富女,诗证香山;悟幻庄周,梦归蝴蝶。做是书者借以命名,为之《红楼梦》焉。”白居易《秦中吟议婚》有“红楼富家女,金缕绣罗襦”与“绿窗贫家女,寂寞二十余”对举,“红楼”当是“富家闺阁”之意;所谓“梦”应包含着作者的人生感悟,所以开卷即谓“历过一番梦幻之后”,作者友人“秦淮旧梦人犹在”(敦敏)、“扬州旧梦久已觉”(敦诚)之句,也可以供大家参考。
总之,《红楼梦》是中国土地社会(忍不住插一句,中国没有西欧式的封建社会)中最后一个朝代的一部巅峰巨著,其思想和艺术的杰出成就堪称古今中外之最。小说描写官僚贵族大家庭贾府由盛而衰的故事,中心情节是贾宝玉与林黛玉的爱情悲剧,以及贾宝玉与薛宝钗的婚姻悲剧(注意是两个悲剧,而不仅仅是爱情悲剧)。围绕着这一情节展现了出身不同阶层的众多年青女子的悲剧命运,并借助家族内外错综复杂的矛盾冲突,反映了中国这个至今仍然被儒术(注意这里指的是儒术,而不是儒学)统治下、按照血缘关系远近排列“交易次序”(经济学术语)、分配“权力资本”的社会特有的广阔深邃的社会现象。