捕ぬ狸
まだ捕まえてもいないのに、狸の皮がいくらで売れるかな。。などと計算することでまだ決まってもいない事に対して色々考える事です。「この宝くじがあたったら、あれを買ってこれも買って。。。」なんて言うのがそうだったりします
這篇日本谚语意思是:
還沒捕抓到狐狸就先打販售如意算盤.計畫狐狸皮的用途
比喻不切實際
鶴は千年亀は万年
唐時代の白楽天の詩の一節に「亀鶴の寿命は千年」とあります。
「千年、万年」というのは語呂として使われているのではないでしょうか?諺に良く出てきますから。「千石を取れば、万国を羨む」とか。
根據御伽草子所記載的浦島太郎,最後的結局是浦島太郎變成了鶴
甚至還成了丹後地區的神被供奉著
認為文章開頭即提到"鶴千年,龜萬年"的對白
或許是個暗示,龜鶴一向為人所並稱,同是象徵長壽的動物
同時還成為神受人崇拜,或許這也代表文章想表達的是
做好事有好報,具有揚善教化的用意在吧
参考资料:ME對日本文化的粗淺見解