请翻译!谢谢!

王朝干货·作者佚名  2011-11-29
窄屏简体版  字體: |||超大  

这两个句子应该是名句吧

表面意思"1引人注意的成就总是领先于不引人注意的准备.

2除非你真正的喜欢你所以的事,否则你将永远不会成功.

1.是默默无闻的准备成就了宏伟的壮举.

2.除非你喜欢你现在做的事情,否则难以达到真正的成功.

1.Spectacular 成就由unspectacular p?reparation 总在之前。

2从未达到真正的成功除非您喜欢什么you'r?e 做

1.不壮观的准备总是高于壮观的成就。

2.除非你喜欢做你正在做的否则你不会获得真正的成功。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航