这部电影的英文名字就叫《Waterloo Bridge》,就是滑铁卢桥的意思。很多英文电影名都是这样,比较简单。《魂断蓝桥》这个名字无疑是中国翻译根据剧情而引申出来的。
滑铁卢桥
小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。