怎样翻译这一句?

王朝干货·作者佚名  2011-11-26
窄屏简体版  字體: |||超大  

最常用的三句:

Jack of all trades and master of none

万事皆通而一无所长的人

All work and no play makes Jack a dull boy.

谚:只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。

All shall be well, Jack shall have Jill.

谚:有情人终成着属。

有情人終成眷屬

有情人终成眷属.

答:是有情人终成眷属的意思。谢谢!

一切都会好的,有情人也会终成眷属的。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航