究竟是“买单”,还是“埋单”?

王朝干货·作者佚名  2011-11-26
窄屏简体版  字體:   |    |    |  超大  
 声明  小说素材,内容虚构,如有雷同,纯属巧合!

是“买单”。“单”是结帐的单据,买下这个单据就是付款。所以应该是“买单”。

埋单

在结帐时把单子放在下面,而钱放在上面,把单子"埋"了起来,

这也是交易的最后一个部分,于是就成了现在的卖单了

买或埋都一样

应该是“买单”。这有一种赎的意思!!

普通话讲就是"买单"

广东话讲就是"埋单"

意思是一样的,都是买单.

正确答案应该是“埋单”。

这个词源自于广州旧时的茶楼,顾客结账之后,收款员就把顾客的消费单子“埋”在木板下面。久而久之,便将顾客结账称为“埋单”。

买单

是“埋单”。

买单

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航