2月14日情人节,又称"圣瓦伦丁节"现已成为全世界青年人最喜爱的节日之一.关于"圣瓦伦丁节"名称的来源,说法不一。
加利福利亚大学的中古史学家亨利.安斯加.克利曾研究过情人节的起源。他说“瓦伦丁”一词源自拉丁语的“英勇”。在中世纪时代,这个词非常流行。
据考证,这些基督徒都有自己的“圣瓦伦丁节”,因而几乎每隔一个星期,世界的某个角落就会纪念这样一个节日。但是,这些节日与“罗曼蒂克”毫无关系。
根据克利的研究,最早的“罗曼蒂克”圣瓦伦丁节出现在1381年5月3日。
1381年,因《坎特伯雷故事集》闻名于世的英国诗人乔叟被国王理查德二世录用。理查德二世打败了两个情敌,终于与圣安妮宣布订婚。后来乔叟专门写诗,庆祝国王与王后的第一个结婚周年纪念。
乔叟一直努力将这个纪念日与圣徒的庆祝日联系在一起。公元4世纪,人们曾经在5月3日这一天找到了基督受难时的一件遗物。但是,这一联系似乎“有点沉重”,不是那么的罗曼蒂克。
无独有偶,在一次意大利之行中,乔叟发现,5月3日竟是4世纪时热那亚第一位主教瓦伦丁的节日。
2月14日是乔叟时代最受人民欢迎的圣瓦伦丁节,因为这一天是众多“圣瓦伦丁圣徒”的节日,但在乔叟所写的瓦伦丁节诗歌中,几乎都以5月初的春天为北京。
2月14日的“圣瓦伦丁节”正式成为情人节的节日是在1400年乔叟去世后,从此,许多包含情人美好愿望的传说孕育而生,比如爱神丘比特的箭。
克利还说,从情人们赠送的礼物来看,情人节与5月有着千丝万缕的关系。“在情人节这天,情人们会总送鲜花等礼物,这都是5月春天的礼物,在寒意犹存的2月14日是不会有鲜花的”
all because money
因為世上只有兩種人.既男人與女人互相討好對方.所以互相紀念.你不理她也行呀!