丘吉尔
丘吉尔
丘吉尔
“铁幕”指的是冷战时期将欧洲分为两个受不同政治影响区域的界线。当时,东欧属于苏联(社会主义)的势力范围,而西欧则属于美国(资本主义)的势力范围。
[铁幕演说]
英国首相温斯顿丘吉尔在美国密苏里州富尔敦城的威斯敏斯特学院所发表的题为《和平砥柱》的演讲中:
“从波罗的海边的什切青到亚得里亚海边的的里雅斯特,一副横贯欧洲大陆的‘铁幕’已经拉下。这张铁幕后面坐落着所有中欧、东欧古老国家的首都——华沙、柏林、布拉格、维也纳、布达佩斯、贝尔格莱德、布加勒斯特和索菲亚。这些著名的都市和周围的人口全都位于苏联势力范围之内,全都以这种或那种方式,不仅落入苏联影响之下,而且越来越强烈地为莫斯科所控制。”
[来源]
据考证,纳粹德国的宣传部长戈培尔在一年之前所发表的《2000年》一文中已经用过这个词了:
“如果德国人民放下他们的武器,根据罗斯福、丘吉尔和斯大林的协议,苏联人就将控制欧洲东部和南部,包括帝国的大部分地区。在苏联控制的大片领土上,一副铁幕即将降下,铁幕后面所有的国家都会被屠杀。”
前美国中情局局长艾伦杜勒斯在1945年12月3日的演说中也用过这个词,但是仅指德国:
“我们很难说清楚现在发生了什么,但是总体而言,俄国人的行径只比暴徒好一些。他们洗劫了所有的流动资产。那些被迫用双脚走入苏联控制区的德国人拿不到粮票,只剩一口气。在这些人的命运中,铁幕已经降下,情况很可能非常糟糕。与雅尔塔的承诺相反,大约800到1000万人被奴役。”
但是大多数人是从丘吉尔的演说中才得知“铁幕”一词的。
铁幕一词在当时并不十分流行,但随着冷战中情势的升级,这个词开始被广泛采用来形容欧洲的分裂。铁幕限制了人员与信息的流通,这个比喻最终在西方世界获得广泛接受。另一个与铁幕相似的词是“竹幕”(Bamboo Curtain),被用来形容共产中国。
随着冷战的结束,资本主义国家与铁幕或竹幕背后国家的不同逐渐消失,这个词也成为了历史名词,今天已经很少使用了。