“芭乐”就是番石榴,番桃。
这句话其实就是骂人的意思,跟“丢你老母”是一样的,只不过赤裸裸的骂觉
得不雅,于是台湾人便用香蕉和芭乐代替前后的两个词了
骂人话不好 !
以前以为是《东成西就》最早用,后来看到冯淬帆、王晶、曾志伟等出演的喜剧《精装追女仔3》上,冯由于经常出粗口,为了克服这一毛病,别人建议他如果想骂人,就用水果代替,所以他就会经常说些“我叉你个绿豆沙,我叉你个红豆沙,香蕉你个芭垃,你个大西瓜”之类的话,我想这可能是一个起因吧
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
“芭乐”就是番石榴,番桃。
这句话其实就是骂人的意思,跟“丢你老母”是一样的,只不过赤裸裸的骂觉
得不雅,于是台湾人便用香蕉和芭乐代替前后的两个词了
骂人话不好 !
以前以为是《东成西就》最早用,后来看到冯淬帆、王晶、曾志伟等出演的喜剧《精装追女仔3》上,冯由于经常出粗口,为了克服这一毛病,别人建议他如果想骂人,就用水果代替,所以他就会经常说些“我叉你个绿豆沙,我叉你个红豆沙,香蕉你个芭垃,你个大西瓜”之类的话,我想这可能是一个起因吧