韩剧《Iris》热播 一集八处英文错误遭网友炮轰

王朝娱乐·作者佚名  2009-11-27
窄屏简体版  字體:   |    |    |  超大  

《Iris》海报

点击欣赏最新电视剧、电视节目资讯

本报讯 由李秉宪、金泰熙等人主演的韩剧《Iris》虽然收视和反响都不错,但最近却因为剧中多处英语单词拼写错误被网友炮轰。

近日有网友上网指责剧中的英文用法经常出错。例如在12集中,便可找出8处英文错误。当金泰熙在入侵国家安全局服务器,画面出现本应为“Success”,但却变成“Sucess”的字样,她翻查有关杀害李秉宪父母的电子档案时,“Mission”一字也成了“Missionon”,令人啼笑皆非。

搜索华尔兹-首页-订阅到QQ邮箱

与李秉宪关系最密切的9个人(图解)

与金泰熙关系最密切的9个人(图解)

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航