李少红表示《继承人》撞车韩剧很无奈

王朝娱乐·作者佚名  2016-08-13
窄屏简体版  字體: |||超大  

市场 观剧群体越来越年轻化

记者:一直都在说“年轻化”,为什么关注这个?

李少红:现在电视剧市场变化太快了,网络改变了这个市场,观剧群体不仅是妈妈级了,很多年轻人会从各种各样的渠道来看电视剧,像《纸牌屋》,它是一个网络独播剧,只能在网上播出,但它一下子就点燃了年轻人的热情,包括美国总统都在看,这对电视台是很大的挑战。现在这个市场已不是独家的市场了,电视剧的播出和内容形式、格局都在变,这种变化让我不得不关注年轻人的世界。《红楼梦》之后,我一直都在了解这个市场,我们也是第一次尝试,从这种角度去考虑演员。你要为谁在拍戏,他们的审美取向、爱好、对感情的要求是怎样的,这些都得了解,所以这两年对我有很大触动。

记者:为什么会去拍《继承人》?

李少红:很多人说《继承人》在模仿韩剧,其实我真挺冤枉的,因为我们一年半前就开始做这个戏,《花开半夏》的时候就在做了。去年我们决定要拍了,结果发现韩国出了《继承者们》,但其实他们关注的点和我们不一样。现在大家都在做话题剧,后来我觉得有一个话题会引起关注,就是接班的问题,就是大家说的“富二代”。在一年半前我们就在准备这部剧,搜集了很多新闻和报道,这部戏会很切合年轻人的口味。遭遇“撞车”只能说,我们这个话题点找得太好了。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航