急!请帮我把一段歌词翻译成中文,谢谢,在线等待中!

王朝知道·作者佚名  2009-11-13
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

Down the street the dogs are barkin'

And the day is a-gettin' dark

As the night comes in a-fallin'

The dogs'll lose their bark

An' the silent night will shatter

From the sounds inside my minds

For I'm one too many mornings

And a thousand miles behind.

From the crossroads of my doorstep

My eyes start to fade

As I turn my head back to the room

Where my love and I have laid

An' I gaze back to the street

The sidewalk and the sign

And I'm one too many mornings

An' a thousand miles behind.

It's a restless hungry feeling

That don't mean no one no good

When ev'rything I'm a-sayin'

You can say it just as good

You're right from your side

I'm right from mine

We're both just too many mornings

An' a thousand miles behind.

參考答案:

不知道这样译合不合适:

整条街上犬吠声声

夜色渐深

正如秋天夜晚的来临

狗儿们已经不在吠鸣

但这寂静的夜晚将被打破

被我脑中的声响

我在无数清晨醒来

被抛在几千里以外

在我家门前的十字路口

我的双眼开始暗淡

我回头望向这房间

哪里有我的爱我的所在

我凝视着街道的尽头

人行道还有路标

我在无数清晨醒来

被抛在几千里之外

那是一种不得安宁的饥饿的感觉

没有什么好坏

一切事情对于我来说都没有什么特别

你可以说这不错

在你看来你是对的

我因自己而存在

我们在无数清晨醒来

被抛在几千里之外

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航