请把这段话翻译成英文,Thank you!

王朝知道·作者佚名  2010-01-16
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

每个人都具有多重的身份,要满足多种的要求,真的就没有人可以做好吗?你做了个兼职的丈夫,就做不了孝顺的儿子吗?显然不是嘛,人生的选项很多的,人生的配置很多的,正因为有了这些,人生才更完整嘛。

參考答案:

Does they possess the how heavy social status, and will satisfy the requirement

of many kinds, and does not really have person can do? Were you a husband who

holds two posts concurrently, and are not show filal obedience son? Obviously

not being, life is selected item a lot, and life is disposed a lot, because

there being these, life is more complete.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航