英译中求助~~

王朝知道·作者佚名  2010-03-07
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

The inmates made jokes about the chair, the way people always make jokes about things that frighten them but can't be gotten away from. They called it Old Sparky, or the Big Juicy. They made cracks about the power bill, and how Warden Moores would cook his Thanksgiving dinner that fall, with his wife Melinda, too sick to cook.

參考答案:

The inmates made jokes about the chair, the way people always make jokes about things that frighten them but can't be gotten away from. They called it Old Sparky, or the Big Juicy. They made cracks about the power bill, and how Warden Moores would cook his Thanksgiving dinner that fall, with his wife Melinda, too sick to cook.

这对监狱室友编着有关电椅的笑话,人们总是对吓人的东西心有余悸,而不断地开玩笑来解嘲。他们把他称做“老火花”或者“大杯果汁”。他们嘲笑着权利法案,开玩笑说今年秋天看华尔登·摩尔司将如何煮他的感恩节大餐,因为他妻子病得太重,无法下厨。

哦,,原来如彼。。。我明白了,,电椅。。

你猜对了。。make cracks about确实是“嘲笑”的词组。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航