同题
參考答案:President的基本含义是“总统”,在此是用作“国家元首”的含义;不论是总统还是国家主席,一概用President。首相用prime minister或者premier。
Chairman 直译就是“主席”的意思,毛主席 译作“Chairman Mao”实际上是始于延安时代,那时还不是国家元首,而是党的“主席”,而这个翻译被沿用了下来。
所以President Jiang是普通的、普遍的译法;Chairman Mao 则已经成为一个专有名词。
同题
參考答案:President的基本含义是“总统”,在此是用作“国家元首”的含义;不论是总统还是国家主席,一概用President。首相用prime minister或者premier。
Chairman 直译就是“主席”的意思,毛主席 译作“Chairman Mao”实际上是始于延安时代,那时还不是国家元首,而是党的“主席”,而这个翻译被沿用了下来。
所以President Jiang是普通的、普遍的译法;Chairman Mao 则已经成为一个专有名词。