| 導購 | 订阅 | 在线投稿
分享
 
 
 

求助翻譯啊~~

來源:互聯網網民  2010-04-07 23:39:12  評論
分類: 教育/科學 >> 外語學習
問題描述:

And then some weird fan from Holland began harassing Laurel about Dutch kiss. I’m not sure what it was about, I guess the night before at the meet&greet she asked Laurel if she was Dutch kissed before and if it was a boy or a girl and so she asked her again at Q&A. Laurel was obviously uncomfortable to answer that and she said, “I don’t know, I’m very discreet, I don’t want to give away my Dutch past…” but that Dutch weirdo kept insisting until Laurel just laughed and said, “Was I drunk last night?” and Mia said: “Thank you” and weirdo left finally. [B&TF note: Some fans just don’t get it…the way they behave they ruin it for the rest of us. I saw one of her photos she posted on another site and both of her arms are around Laurel, squeezing the life out of her. If I was Laurel I would be so scared because that Dutch fan was a big girl. I think it was done earlier Saturday morning and maybe she was one of the fans that Laurel had a problem with and after that she asked for the fans not to hug her…if I would see her doing it so inappropriately I would definitely say something].


參考答案:

然後,一個奇怪來自荷蘭的愛好者開始煩惱起勞雷爾的荷蘭式吻來。我不是很確定是關于什麽的,我猜打招呼見面的前一個晚上她問了勞雷爾以前是不是有過荷蘭式吻,是男還是女,然後她又問又去確定了一遍。勞雷爾明顯不是很愉快地回答說:「我不知道,我很慎重的,我不想出賣我在荷蘭的過去..」但是那個奇怪的荷蘭人繼續堅持問直到勞雷爾開始大笑著說:「我昨天喝酒了嗎?」然後米亞說了句:「謝謝!」最後那個怪人終于離開了。

[注:一些愛好者其實並不太明白..他們爲我們其它人毀滅它的行爲。我看見她的一張照片被貼在了另一個地方,然後她的兩只手環抱住勞雷爾,從她的生活中擠出去。如果我是勞雷爾我一定會覺得害怕因爲那荷蘭人是一個大姑娘。我想周六大清早的時候就應該已經好了,也許她是勞雷爾遇上的頭疼的愛好者中之一,然後在那以後她就要求自己的愛好者們不要再抱她.. 如果我覺得看她那麽做不是很恰當,我會明確表達的。]

ps.這好像是某篇文章的一個片段,其中有些地方不是很明白,翻譯得不好敬請諒解!

 
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为网络用户发布,本站仅提供信息存储服务。
 
[b]分类:[/b] 教育/科学 >> 外语学习[br][b]问题描述:[/b][br]And then some weird fan from Holland began harassing Laurel about Dutch kiss. I’m not sure what it was about, I guess the night before at the meet&greet she asked Laurel if she was Dutch kissed before and if it was a boy or a girl and so she asked her again at Q&A. Laurel was obviously uncomfortable to answer that and she said, “I don’t know, I’m very discreet, I don’t want to give away my Dutch past…” but that Dutch weirdo kept insisting until Laurel just laughed and said, “Was I drunk last night?” and Mia said: “Thank you” and weirdo left finally. [B&TF note: Some fans just don’t get it…the way they behave they ruin it for the rest of us. I saw one of her photos she posted on another site and both of her arms are around Laurel, squeezing the life out of her. If I was Laurel I would be so scared because that Dutch fan was a big girl. I think it was done earlier Saturday morning and maybe she was one of the fans that Laurel had a problem with and after that she asked for the fans not to hug her…if I would see her doing it so inappropriately I would definitely say something].[br][b]参考答案:[/b][br]然後,一個奇怪來自荷蘭的愛好者開始煩惱起勞雷爾的荷蘭式吻來。我不是很確定是關于什麽的,我猜打招呼見面的前一個晚上她問了勞雷爾以前是不是有過荷蘭式吻,是男還是女,然後她又問又去確定了一遍。勞雷爾明顯不是很愉快地回答說:「我不知道,我很慎重的,我不想出賣我在荷蘭的過去..」但是那個奇怪的荷蘭人繼續堅持問直到勞雷爾開始大笑著說:「我昨天喝酒了嗎?」然後米亞說了句:「謝謝!」最後那個怪人終于離開了。 [注:一些愛好者其實並不太明白..他們爲我們其它人毀滅它的行爲。我看見她的一張照片被貼在了另一個地方,然後她的兩只手環抱住勞雷爾,從她的生活中擠出去。如果我是勞雷爾我一定會覺得害怕因爲那荷蘭人是一個大姑娘。我想周六大清早的時候就應該已經好了,也許她是勞雷爾遇上的頭疼的愛好者中之一,然後在那以後她就要求自己的愛好者們不要再抱她.. 如果我覺得看她那麽做不是很恰當,我會明確表達的。] ps.這好像是某篇文章的一個片段,其中有些地方不是很明白,翻譯得不好敬請諒解!
󰈣󰈤
王朝萬家燈火計劃
期待原創作者加盟
 
 
 
>>返回首頁<<
 
 
 
 
 
 熱帖排行
 
 
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有