点球是penalty kick, personal kick 用在形容超级女声时,应译作 “个人魅力” 好一些,看到听到她们时,感觉到好象被人在心上踼了一脚的震撼。除此之外,PK在广东话里,尤其是港澳的广东话里是骂人的话,是 “仆街”之意,意思是叫人去死吧, 横尸街头吧, 或叫人跌一跤的意思。在粤语地区切不可乱用PK。
笑话军事旅游美容女性百态母婴家电游戏互联网财经美女干货家饰健康探索资源娱乐学院 数码美食景区养生手机购车首饰美妆装修情感篇厨房科普动物植物编程百科知道汽车珠宝 健康评测品位娱乐居家情感星座服饰美体奢侈品美容达人亲子图库折扣生活美食花嫁风景 | 首页 |
点球是penalty kick, personal kick 用在形容超级女声时,应译作 “个人魅力” 好一些,看到听到她们时,感觉到好象被人在心上踼了一脚的震撼。除此之外,PK在广东话里,尤其是港澳的广东话里是骂人的话,是 “仆街”之意,意思是叫人去死吧, 横尸街头吧, 或叫人跌一跤的意思。在粤语地区切不可乱用PK。