请教俚语cut it close的出处,有关这一俚语故事及后来运用的发展状况,如何使用这一俚语

王朝知道·作者佚名  2010-04-30
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
參考答案:

http://sl.iciba.com/html/2005/1114/14/1979_1.htm

cut it close = cut it fine

意思是:[时间上]

“卡点儿(做某事)”“不多不少刚刚好(做某事)"

[金钱上]精打细算

例句:

I'm not going shopping today. I won't get paid for three days and I'd be cutting it close if I bought anything.

今天我不去购物。还有三天才发薪,如果我买了什么东西,就不得不精打细算啦。

I cut it fine getting down the hill to catch my ferry," Melissa said.

“我刚好卡点儿下山赶搭渡轮。”米丽莎说。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航